Genesis 17:11

Vocês devem circuncidar a carne do prepúcio e isso servirá como sinal de aliança entre mim e vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Circuncidareis a carne do vosso prepúcio; será isso por sinal de aliança entre mim e vós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E circuncidareis a carne do vosso prepúcio; e isto será por sinal do concerto entre mim e vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E circuncidareis a carne do vosso prepúcio; e isto será por sinal do concerto entre mim e vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A circuncisão servirá como sinal da aliança que há entre mim e vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Terão que fazer essa marca, que será o sinal da aliança entre mim e vocês.

Nova Versão Internacional

Cortem a carne do prepúcio como sinal da aliança entre mim e vocês.

Nova Versão Transformadora

E circuncidareis a carne de vosso prepucio; e isto será por signal do concerto entre mim e entre vosoutros.

1848 - Almeida Antiga

Circuncidareis a carne do vosso prepúcio; e isto será um sinal do pacto entre mim e vós.

Almeida Recebida

Fareis circuncidar a carne de vosso prepúcio, e essa será a marca da Aliança entre mim e vós.

King James Atualizada

In the flesh of your private parts you are to undergo it, as a mark of the agreement between me and you.

Basic English Bible

You are to undergo circumcision, and it will be the sign of the covenant between me and you.

New International Version

And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin; and it shall be a token of a covenant betwixt me and you.

American Standard Version

Genesis 17

Farei com que você seja extraordinariamente fecundo. De você farei surgir nações, e reis procederão de você.
Estabelecerei uma aliança entre mim e você e a sua descendência no decurso das suas gerações, aliança perpétua, para ser o seu Deus e o Deus da sua descendência.
Darei a você e à sua descendência a terra onde agora você é estrangeiro, toda a terra de Canaã, como propriedade perpétua, e serei o Deus deles.
Deus disse ainda a Abraão: - Guarde a minha aliança, você e a sua descendência no decurso das suas gerações.
Esta é a aliança que vocês guardarão entre mim e vocês e a sua descendência: todos do sexo masculino que estão no meio de vocês deverão ser circuncidados.
11
Vocês devem circuncidar a carne do prepúcio e isso servirá como sinal de aliança entre mim e vocês.
O menino que tem oito dias será circuncidado entre vocês. Todos do sexo masculino nas suas gerações devem ser circuncidados, também o escravo nascido em casa e o comprado de qualquer estrangeiro, que não for da sua linhagem.
Deve ser circuncidado o que nasceu em sua casa e o que você comprou com dinheiro. A minha aliança estará na carne de vocês e será aliança perpétua.
O incircunciso, que não tiver sido circuncidado na carne do prepúcio, deve ser eliminado do meio do seu povo, pois quebrou a minha aliança.
Deus disse a Abraão: - A Sarai, sua mulher, você não chamará mais de Sarai, porém de Sara.
Eu a abençoarei e darei a você um filho que nascerá dela. Sim, eu a abençoarei, e ela se tornará nações; reis de povos procederão dela.