Genesis 24:31

E disse: "Venha, bendito do Senhor! Por que ficar aí fora? Já arrumei a casa e um lugar para os camelos".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E lhe disse: Entra, bendito do Senhor, por que estás aí fora? Pois já preparei a casa e o lugar para os camelos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse: Entra, bendito do Senhor, porque estarás fora? pois eu já preparei a casa e o lugar para os camelos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse: Entra, bendito do Senhor, por que estarás fora? Pois eu já preparei a casa e o lugar para os camelos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Labão disse: - Entre, bendito do Senhor! Por que você está aí fora? Já preparei a casa e o lugar para os camelos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Labão disse: - Venha comigo, homem abençoado por Deus, o Senhor. Por que você está aí fora? Já preparei a casa e também o lugar para os camelos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Labão lhe disse: ´Venha e fique conosco, abençoado do Senhor! Por que ficar aí fora? Já mandei arrumar acomodações para você e seus homens e lugar para os camelos`.

Nova Versão Transformadora

E disse: Entra, bemdito de Jehovah, porque estarás fora? pois já eu aparelhei a casa, e o lugar para os camellos.

1848 - Almeida Antiga

E disse: Entra, bendito do Senhor; por que estás aqui fora? Pois eu já preparei a casa, e lugar para os camelos.

Almeida Recebida

Então Labão se antecipou dizendo: ´Vem, bendito de Yahweh! Por que permaneces sem abrigo? Já vos preparei casa e lugar para os camelos!`

King James Atualizada

And he said to him, Come in, you on whom is the blessing of the Lord; why are you waiting outside? for I have made the house ready for you, and a place for the camels.

Basic English Bible

"Come, you who are blessed by the Lord," he said. "Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels."

New International Version

And he said, Come in, thou blessed of Jehovah. Wherefore standest thou without? For I have prepared the house, and room for the camels.

American Standard Version

Genesis 24

Então o homem curvou-se em adoração ao Senhor,
dizendo: "Bendito seja o Senhor, o Deus do meu senhor Abraão, que não retirou sua bondade e sua fidelidade do meu senhor. Quanto a mim, o Senhor me conduziu na jornada até a casa dos parentes do meu senhor".
A jovem correu para casa e contou tudo à família de sua mãe.
Rebeca tinha um irmão chamado Labão. Ele saiu apressado à fonte para conhecer o homem,
pois tinha visto o pendente, e as pulseiras no braço de sua irmã, e ouvira Rebeca contar o que o homem lhe dissera. Saiu, pois, e foi encontrá-lo parado junto à fonte, ao lado dos camelos.
31
E disse: "Venha, bendito do Senhor! Por que ficar aí fora? Já arrumei a casa e um lugar para os camelos".
Assim o homem dirigiu-se à casa, e os camelos foram descarregados. Deram palha e forragem aos camelos, e água ao homem e aos que estavam com ele para lavarem os pés.
Depois lhe trouxeram comida, mas ele disse: "Não comerei enquanto não disser o que tenho para dizer". Disse Labão: "Então fale".
E ele disse: "Sou servo de Abraão.
O Senhor o abençoou muito, e ele se tornou muito rico. Deu-lhe ovelhas e bois, prata e ouro, servos e servas, camelos e jumentos.
Sara, mulher do meu senhor, na velhice lhe deu um filho, que é o herdeiro de tudo o que Abraão possui.