Genesis 42:15

Vocês serão postos à prova: Juro pela vida do faraó que vocês não sairão daqui, enquanto o seu irmão caçula não vier para cá.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nisto sereis provados: pela vida de Faraó, daqui não saireis, sem que primeiro venha o vosso irmão mais novo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nisto sereis provados: Pela vida de Faraó, não saireis daqui senão quando vosso irmão mais novo vier aqui.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nisto sereis provados: pela vida de Faraó, não saireis daqui senão quando vosso irmão mais novo vier aqui.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nisto vocês serão provados: juro pela vida de Faraó que vocês não sairão daqui, sem que primeiro venha o irmão mais novo de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E o jeito de provar que vocês estão dizendo a verdade é este: enquanto o irmão mais moço de vocês não vier para cá, vocês não sairão daqui. Isso eu juro pela vida do rei!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas há uma forma de verificar sua história. Juro pela vida do faraó que vocês só deixarão o Egito quando seu irmão mais novo vier para cá.

Nova Versão Transformadora

Nisto sereis provados; pela vida de Pharaó, se sahirdes daqui, senão quando vosso irmão menor vier aqui.

1848 - Almeida Antiga

Nisto sereis provados: Pela vida de Faraó, não saireis daqui, a menos que venha para cá vosso irmão mais novo.

Almeida Recebida

Eis como sereis provados: pela vida do Faraó, não partireis daqui sem que primeiro venha o vosso irmão mais novo!

King James Atualizada

But in this way will you be put to the test: by the life of Pharaoh, you will not go away from this place till your youngest brother comes here.

Basic English Bible

And this is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here.

New International Version

hereby ye shall be proved: by the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.

American Standard Version

Genesis 42

Eles responderam: "Não, meu senhor. Teus servos vieram comprar comida.
Todos nós somos filhos do mesmo pai. Teus servos são homens honestos, e não espiões".
Mas José insistiu: "Não! Vocês vieram ver onde a nossa terra está desprotegida".
E eles disseram: "Teus servos eram doze irmãos, todos filhos do mesmo pai, na terra de Canaã. O caçula está agora em casa com o pai, e o outro já morreu".
José tornou a afirmar: "É como lhes falei: Vocês são espiões!
15
Vocês serão postos à prova: Juro pela vida do faraó que vocês não sairão daqui, enquanto o seu irmão caçula não vier para cá.
Mandem algum de vocês buscar o seu irmão enquanto os demais aguardam presos. Assim ficará provado se as suas palavras são verdadeiras ou não. Se não forem, juro pela vida do faraó que ficará confirmado que vocês são espiões! "
E os deixou presos três dias.
No terceiro dia, José lhes disse: "Eu tenho temor de Deus. Se querem salvar suas vidas, façam o seguinte:
Se vocês são homens honestos, deixem um dos seus irmãos aqui na prisão, enquanto os demais voltam, levando trigo para matar a fome das suas famílias.
Tragam-me, porém, o seu irmão caçula, para que se comprovem as suas palavras e vocês não tenham que morrer".