Genesis 42:30

"O homem que governa aquele país falou asperamente conosco e nos tratou como espiões da terra.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O homem, o senhor da terra, falou conosco asperamente e nos tratou como espiões da terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O varão, o senhor da terra, falou conosco asperamente, e tratou-nos como espias da terra;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O varão, o senhor da terra, falou conosco asperamente e tratou-nos como espias da terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- O homem, o senhor da terra, falou conosco de maneira ríspida e nos tratou como espiões da terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Aquele homem, o governador do Egito, tratou a gente com brutalidade e nos acusou de termos ido ao seu país como espiões.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disseram: ´O homem que governa o país falou conosco asperamente e nos acusou de sermos espiões em sua terra,

Nova Versão Transformadora

Aquelle varão, o senhor da terra, fallou com nós asperamente, e tratou a nós como espias da terra.

1848 - Almeida Antiga

O homem, o senhor da terra, falou-nos asperamente, e tratou-nos como espias da terra;

Almeida Recebida

´O homem que é governador de todo o Egito nos falou asperamente e nos acusou de termos entrado em suas terras como espiões.

King James Atualizada

The man who is the ruler of the country was rough with us and put us in prison, saying that we had come with a secret evil purpose.

Basic English Bible

"The man who is lord over the land spoke harshly to us and treated us as though we were spying on the land.

New International Version

The man, the lord of the land, spake roughly with us, and took us for spies of the country.

American Standard Version

Genesis 42

Em seguida, José deu ordem para que enchessem de trigo suas bagagens, devolvessem a prata de cada um deles, colocando-a nas bagagens, e lhes dessem mantimentos para a viagem. E assim foi feito.
Eles puseram a carga de trigo sobre os seus jumentos e partiram.
No lugar onde pararam para pernoitar, um deles abriu a bagagem para pegar forragem para o seu jumento e viu a prata na boca da bagagem.
E disse a seus irmãos: "Devolveram a minha prata. Está aqui em minha bagagem". Seus corações se encheram de pavor e, tremendo, disseram uns aos outros: "Que é isto que Deus fez conosco? "
Ao chegarem à casa de seu pai Jacó, na terra de Canaã, relataram-lhe tudo o que lhes acontecera, dizendo:
30
"O homem que governa aquele país falou asperamente conosco e nos tratou como espiões da terra.
Mas nós lhe asseguramos que somos homens honestos e não espiões.
Dissemos também que éramos doze irmãos, filhos do mesmo pai, e que um já havia morrido e que o caçula estava com o nosso pai, em Canaã.
"Então o homem que governa aquele país nos disse: ´Vejamos se vocês são honestos: um dos seus irmãos ficará aqui comigo, e os outros poderão voltar e levar mantimentos para matar a fome das suas famílias.
Tragam-me, porém, o seu irmão caçula, para que eu comprove que vocês não são espiões, mas sim, homens honestos. Então lhes devolverei o irmão e os autorizarei a fazer negócios nesta terra` ".
Ao esvaziarem as bagagens, dentro da bagagem de cada um estava a sua bolsa cheia de prata. Quando eles e seu pai viram as bolsas cheias de prata, ficaram com medo.