Genesis 48:2

E anunciaram a Jacó: "Seu filho José veio vê-lo". Israel reuniu suas forças e assentou-se na cama.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E avisaram a Jacó: Eis que José, teu filho, vem ter contigo. Esforçou-se Israel e se assentou no leito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E um deu parte a Jacó, e disse: Eis que José teu filho vem a ti. E esforçou-se Israel, e assentou-se sobre a cama.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E um deu parte a Jacó e disse: Eis que José, teu filho, vem a ti. E esforçou-se Israel e assentou-se sobre a cama.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E avisaram a Jacó: - Eis que o seu filho José vem visitá-lo. Israel fez um esforço e se sentou na cama.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Alguém foi dizer a Jacó: - O seu filho José veio visitá-lo. Jacó fez um esforço e se sentou na cama.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando José chegou, anunciaram a Jacó: ´Seu filho José está aqui para vê-lo`. Com as forças que lhe restavam, Jacó se sentou na cama.

Nova Versão Transformadora

E denunciarão a Jacob, e disserão: Eis que Joseph teu filho vem a ti: e esforçou-se Israel, e assentou-se sobre a cama.

1848 - Almeida Antiga

Disse alguém a Jacó: Eis que José, teu olho, vem ter contigo. E esforçando-se Israel, sentou-se sobre a cama.

Almeida Recebida

Assim que se anunciou a Jacó: ´Eis aqui teu filho José, que veio para junto de ti`, Israel reuniu suas forças e sentou-se no leito.

King James Atualizada

And when they said to Jacob, Your son Joseph is coming to see you: then Israel, getting all his strength together, had himself lifted up in his bed.

Basic English Bible

When Jacob was told, "Your son Joseph has come to you," Israel rallied his strength and sat up on the bed.

New International Version

And one told Jacob, and said, Behold, thy son Joseph cometh unto thee: and Israel strengthened himself, and sat upon the bed.

American Standard Version

Genesis 48

Algum tempo depois, disseram a José: "Seu pai está doente"; e ele foi vê-lo, levando consigo seus dois filhos, Manassés e Efraim.
02
E anunciaram a Jacó: "Seu filho José veio vê-lo". Israel reuniu suas forças e assentou-se na cama.
Então disse Jacó a José: "O Deus Todo-poderoso apareceu-me em Luz, na terra de Canaã, e ali me abençoou,
dizendo: ´Eu o farei prolífero e o multiplicarei. Farei de você uma comunidade de povos e darei esta terra por propriedade perpétua aos seus descendentes`.
"Agora, pois, os seus dois filhos que lhe nasceram no Egito, antes da minha vinda para cá, serão reconhecidos como meus; Efraim e Manassés serão meus, como são meus Rúben e Simeão.
Os filhos que lhe nascerem depois deles serão seus; serão convocados sob o nome dos seus irmãos para receberem sua herança.
Quando eu voltava de Padã, para minha tristeza Raquel morreu em Canaã, quando ainda estávamos a caminho, a pouca distância de Efrata. Eu a sepultei ali, ao lado do caminho para Efrata, que é Belém".