Genesis 6:12

Ao ver como a terra se corrompera, pois toda a humanidade havia corrompido a sua conduta,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Deus observou a terra e viu a que ponto de perversão havia chegado toda a humanidade, com suas práticas malignas.

King James Atualizada

E viu Deus a terra, e eis que estava corrompida; porque toda a carne havia corrompido o seu caminho sobre a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

God saw how corrupt the earth had become, for all the people on earth had corrupted their ways.

New International Version

Deus olhou para a terra, e eis que estava corrompida; porque todos os seres vivos haviam corrompido o seu caminho na terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E vio Deos a terra, e eis que estava corrompida; porque toda carne havia corrompido seu caminho sobre a terra.

1848 - Almeida Antiga

Viu Deus a terra, e eis que estava corrompida; porque todo ser vivente havia corrompido o seu caminho na terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.

American Standard Version

And God, looking on the earth, saw that it was evil: for the way of all flesh had become evil on the earth.

Basic English Bible

E viu Deus a terra, e eis que estava corrompida; porque toda carne havia corrompido o seu caminho sobre a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Deus olhou para a terra, e eis que estava corrompida; porque toda a carne havia corrompido o seu caminho sobre a terra.

Almeida Recebida

Deus observou a grande maldade no mundo, pois todos na terra haviam se corrompido.

Nova Versão Transformadora

Deus olhou para o mundo e viu que estava cheio de pecado, pois todas as pessoas só faziam coisas más.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 6

Disse o Senhor: "Farei desaparecer da face da terra o homem que criei, os homens e também os animais grandes, os animais pequenos e as aves do céu. Arrependo-me de havê-los feito".
A Noé, porém, o Senhor mostrou benevolência.
Esta é a história da família de Noé: Noé era homem justo, íntegro entre o povo da sua época; ele andava com Deus.
Noé gerou três filhos: Sem, Cam e Jafé.
Ora, a terra estava corrompida aos olhos de Deus e cheia de violência.
12
Ao ver como a terra se corrompera, pois toda a humanidade havia corrompido a sua conduta,
Deus disse a Noé: "Darei fim a todos os seres humanos, porque a terra encheu-se de violência por causa deles. Eu os destruirei juntamente com a terra.
Você, porém, fará uma arca de madeira de cipreste; divida-a em compartimentos e revista-a de piche por dentro e por fora.
Faça-a com cento e trinta e cinco metros de comprimento, vinte e dois metros e meio de largura e treze metros e meio de altura.
Faça-lhe um teto com um vão de quarenta e cinco centímetros entre o teto e corpo da arca. Coloque uma porta lateral na arca e faça um andar superior, um médio e um inferior.
"Eis que vou trazer águas sobre a terra, o Dilúvio, para destruir debaixo do céu toda criatura que tem fôlego de vida. Tudo o que há na terra perecerá.