disse: "Maldito seja Canaã! Escravo de escravos será para os seus irmãos".
Nova Versão Internacional
e disse: Maldito seja Canaã; seja servo dos servos a seus irmãos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E disse: Maldito seja Canaã; servo dos servos seja aos seus irmãos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E disse: Maldito seja Canaã; servo dos servos seja aos seus irmãos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então disse: ´Maldito seja Canaã; seja servo dos servos para os seus irmãos.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Aí Noé disse o seguinte: ´Maldito seja Canaã! Ele será escravo dos seus irmãos, um escravo miserável.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
exclamou: ´Maldito seja Canaã! Que ele seja o servo mais insignificante de seus parentes!`.
Nova Versão Transformadora
E disse: Maldito seja Canaan: servo dos servos seja a seus irmãos.
1848 - Almeida Antiga
e disse: Maldito seja Canaã; servo dos servos será ele para seus irmãos.
Almeida Recebida
Então esbravejou Noé: ´Maldito seja Canaã! Escravo de escravos será para seus irmãos`.
King James Atualizada
Cursed be Canaan; let him be a servant of servants to his brothers.
Basic English Bible
he said, "Cursed be Canaan! The lowest of slaves will he be to his brothers."
New International Version
And he said, Cursed be Canaan; A servant of servants shall he be unto his brethren.
American Standard Version
Comentários