Então Davi foi para Hebrom com suas duas mulheres, Ainoã, de Jezreel e Abigail, viúva de Nabal, o carmelita.
Nova Versão Internacional
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
American Standard Version
Subiu Davi para lá, e também as suas duas mulheres, Ainoã, a jezreelita, e Abigail, a viúva de Nabal, o carmelita.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
So David went there, taking with him his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail, the wife of Nabal of Carmel.
Basic English Bible
Subiu, pois, Davi para lá, e também as suas duas mulheres, Ainoã, a jezreelita, e Abigail, que fora mulher de Nabal, e carmelita.
Almeida Recebida
Então Davi foi para Hebrom, levando consigo as suas duas esposas. Uma era Ainoã, da cidade de Jezreel, e a outra era Abigail, viúva de Nabal, da cidade de Carmelo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E subiu Davi para lá, e também as suas duas mulheres, Ainoã, a jezreelita, e Abigail, a mulher de Nabal, o carmelita.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Davi partiu com suas duas esposas, Ainoã, de Jezreel, e Abigail, a viúva de Nabal, do Carmelo,
Nova Versão Transformadora
So David went up there with his two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail, the widow of Nabal of Carmel.
New International Version
E assim Davi subiu para Hebrom com suas duas esposas: Ainoã, de Jezreel, e Abigail, viúva de Nabal, o carmelita.
King James Atualizada
E subiu Davi para lá, e também a suas duas mulheres, Aquinoã, a jezreelita, e Abigail, a mulher de Nabal, o carmelita.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Davi foi para lá, levando consigo as suas duas mulheres, Ainoã, a jezreelita, e Abigail, a viúva de Nabal, o carmelita.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E subio David para lá, e tambem suas duas mulheres, Ahinoam a Jizreelita, e Abigail, a mulher de Nabal o Carmelita.
1848 - Almeida Antiga
Comentários