I Cronicas 25:7

Junto com seus parentes, todos capazes e preparados para o ministério do louvor do Senhor, totalizavam 288.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor, todos eles mestres, era de duzentos e oitenta e oito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E era o numero deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O número deles, juntamente com os seus irmãos instruídos no canto do Senhor, todos eles mestres, era de duzentos e oitenta e oito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os músicos treinados para tocar instrumentos e cantar louvores a Deus, o Senhor, eram duzentos e oitenta e oito ao todo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles e suas famílias estavam preparados para cantar diante do Senhor, e todos, 288 no total, eram músicos talentosos.

Nova Versão Transformadora

E foi seu numero, juntamente com seus irmãos instruidos no canto de Jehovah, todos mestres, duzentos e oitenta e oito.

1848 - Almeida Antiga

Era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos em cantar ao Senhor, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.

Almeida Recebida

O número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto de Yahweh, todos eles mestres, era de duzentos e oitenta e oito.

King James Atualizada

And the number of them, with their brothers who were trained and expert in making melody to the Lord, was two hundred and eighty-eight.

Basic English Bible

Along with their relatives - all of them trained and skilled in music for the Lord - they numbered 288.

New International Version

And the number of them, with their brethren that were instructed in singing unto Jehovah, even all that were skilful, was two hundred fourscore and eight.

American Standard Version

I Cronicas 25

Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Os filhos de Asafe estavam sob a sua supervisão que, por sua vez, profetizava sob a supervisão do rei.
Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo, sob a supervisão de seu pai, Jedutum, que profetizava ao som da harpa para agradecer e louvar ao Senhor.
Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
Todos esses eram filhos de Hemã, o vidente do rei. Esses lhe nasceram conforme as promessas de que Deus haveria de torná-lo poderoso. E Deus deu a Hemã catorze filhos e três filhas.
Todos esses homens estavam sob a supervisão de seus pais quando ministravam a música do templo do Senhor, com címbalos, liras e harpas, na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã estavam sob a supervisão do rei.
07
Junto com seus parentes, todos capazes e preparados para o ministério do louvor do Senhor, totalizavam 288.
Então tiraram sortes entre jovens e velhos, mestres e discípulos para designar-lhes suas responsabilidades.
A primeira sorte, caiu para José, filho de Asafe, com seus filhos e parentes; eram ao todo 12; a segunda, para Gedalias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
a terceira, para Zacur, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
a quarta, para Izri, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
a quinta, para Netanias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;