II Cronicas 20:29

O temor de Deus veio sobre todas as nações, quando souberam como o Senhor havia lutado contra os inimigos de Israel.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Veio da parte de Deus o terror sobre todos os reinos daquelas terras, quando ouviram que o Senhor havia pelejado contra os inimigos de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E veio o temor de Deus sobre todos os reinos daquelas terras, ouvindo eles que o Senhor havia pelejado contra os inimigos de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E veio o temor de Deus sobre todos os reinos daquelas terras, ouvindo eles que o Senhor havia pelejado contra os inimigos de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O terror da parte de Deus veio sobre todos os reinos daquelas terras, quando ouviram que o Senhor havia lutado contra os inimigos de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando os outros povos souberam que o Senhor havia derrotado os inimigos de Israel, ficaram todos com medo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando todos os reinos vizinhos souberam que o próprio Senhor havia lutado contra os inimigos de Israel, o temor de Deus veio sobre eles.

Nova Versão Transformadora

E veio o pavor de Deos sobre todos os reinos daquellas terras: ouvindoí que Jehovah pelejara contra os inimigos de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Então veio o temor de Deus sobre todos os reinos daqueles países, quando eles ouviram que o Senhor havia pelejado contra os inimigos de Israel.

Almeida Recebida

O temor de Deus veio sobre todas as nações, quando souberam como Yahweh havia guerreado contra os inimigos de Israel.

King James Atualizada

And the fear of God came on all the kingdoms of the lands, when they had news of how the Lord made war on those who came against Israel.

Basic English Bible

The fear of God came on all the surrounding kingdoms when they heard how the Lord had fought against the enemies of Israel.

New International Version

And the fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Jehovah fought against the enemies of Israel.

American Standard Version

II Cronicas 20

Quando os homens de Judá foram para o lugar de onde se avista o deserto e olharam para o imenso exército, viram somente cadáveres no chão; ninguém havia escapado.
Então, Josafá e os seus soldados foram saquear os cadáveres e encontraram entre eles grande quantidade de equipamentos e roupas, e também objetos de valor; passaram três dias saqueando, mas havia mais do que eram capazes de levar.
No quarto dia eles se reuniram no vale de Beraca, onde louvaram o Senhor. Por isso até hoje ele é chamado vale de Beraca.
Depois sob a liderança de Josafá, todos os homens de Judá e de Jerusalém voltaram alegres para Jerusalém, pois o Senhor lhes enchera de alegria, dando-lhes vitória sobre os seus inimigos.
Entraram em Jerusalém e foram ao templo do Senhor, ao som de liras, harpas e cornetas.
29
O temor de Deus veio sobre todas as nações, quando souberam como o Senhor havia lutado contra os inimigos de Israel.
E o reino de Josafá manteve-se em paz, pois o seu Deus lhe concedeu paz em todas as suas fronteiras.
Assim Josafá reinou sobre Judá. Ele tinha trinta e cinco anos de idade quando se tornou rei, e reinou vinte e cinco anos em Jerusalém. O nome da sua mãe era Azuba, filha de Sili.
Ele andou nos caminhos de Asa, seu pai, e não se desviou deles; fez o que o Senhor aprova.
Contudo, não acabou com os altares idólatras, e o povo ainda não havia firmado o coração no Deus dos seus antepassados.
Os demais acontecimentos do reinado de Josafá, do início ao fim, estão escritos nos relatos de Jeú, filho de Hanani, e incluídos nos registros históricos dos reis de Israel.