II Cronicas 20:29

O terror da parte de Deus veio sobre todos os reinos daquelas terras, quando ouviram que o Senhor havia lutado contra os inimigos de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Veio da parte de Deus o terror sobre todos os reinos daquelas terras, quando ouviram que o Senhor havia pelejado contra os inimigos de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E veio o temor de Deus sobre todos os reinos daquelas terras, ouvindo eles que o Senhor havia pelejado contra os inimigos de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E veio o temor de Deus sobre todos os reinos daquelas terras, ouvindo eles que o Senhor havia pelejado contra os inimigos de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando os outros povos souberam que o Senhor havia derrotado os inimigos de Israel, ficaram todos com medo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O temor de Deus veio sobre todas as nações, quando souberam como o Senhor havia lutado contra os inimigos de Israel.

Nova Versão Internacional

Quando todos os reinos vizinhos souberam que o próprio Senhor havia lutado contra os inimigos de Israel, o temor de Deus veio sobre eles.

Nova Versão Transformadora

E veio o pavor de Deos sobre todos os reinos daquellas terras: ouvindoí que Jehovah pelejara contra os inimigos de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Então veio o temor de Deus sobre todos os reinos daqueles países, quando eles ouviram que o Senhor havia pelejado contra os inimigos de Israel.

Almeida Recebida

O temor de Deus veio sobre todas as nações, quando souberam como Yahweh havia guerreado contra os inimigos de Israel.

King James Atualizada

And the fear of God came on all the kingdoms of the lands, when they had news of how the Lord made war on those who came against Israel.

Basic English Bible

The fear of God came on all the surrounding kingdoms when they heard how the Lord had fought against the enemies of Israel.

New International Version

And the fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Jehovah fought against the enemies of Israel.

American Standard Version

II Cronicas 20

Quando os homens de Judá chegaram a um lugar alto de onde se pode olhar para o deserto, procuraram ver a multidão, e eis que somente avistaram cadáveres estendidos no chão; não havia nenhum sobrevivente.
Josafá e o seu povo foram saquear os despojos e acharam entre os cadáveres riquezas em abundância e objetos preciosos. Pegaram para si mais do que podiam levar e gastaram três dias para saquear o despojo, de tanto que havia.
No quarto dia eles se reuniram no vale de Beraca, onde louvaram o Senhor. Por isso, aquele lugar é chamado de vale de Beraca até o dia de hoje.
Então todos os homens de Judá e de Jerusalém voltaram, com Josafá à frente deles. Voltaram para Jerusalém com alegria, porque o Senhor lhes tinha dado uma grande alegria com a vitória sobre os seus inimigos.
Entraram em Jerusalém ao som de liras, harpas e trombetas, e foram para a Casa do Senhor.
29
O terror da parte de Deus veio sobre todos os reinos daquelas terras, quando ouviram que o Senhor havia lutado contra os inimigos de Israel.
Assim, o reino de Josafá teve paz, porque Deus lhe deu repouso por todos os lados.
Josafá reinou sobre Judá. Ele tinha trinta e cinco anos de idade quando começou a reinar e reinou vinte e cinco anos em Jerusalém. A mãe dele se chamava Azuba e era filha de Sili.
Ele andou no caminho de Asa, seu pai; não se desviou dele e fez o que era reto aos olhos do Senhor.
Os lugares altos, porém, não foram destruídos; porque o povo ainda não tinha disposto o coração para com o Deus de seus pais.
Quanto aos demais atos de Josafá, tanto os primeiros como os últimos, está tudo escrito nas Crônicas de Jeú, filho de Hanani, que as inseriu na História dos Reis de Israel.