II Cronicas 23:16

E Joiada fez um acordo pelo qual ele, o povo e o rei seriam o povo do Senhor.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Joiada fez aliança entre si mesmo, o povo e o rei, para serem eles o povo do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Joiada fez aliança entre si, e o povo, e o rei, que seriam o povo do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Joiada fez aliança entre si, e o povo, e o rei, para serem eles o povo do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Joiada fez uma aliança entre si mesmo, todo o povo e o rei, para serem eles o povo do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O sacerdote Joiada fez um acordo com todo o povo e com o rei Joás, pelo qual eles seriam o povo de Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Joiada fez uma aliança entre ele, o povo e o rei, estabelecendo que eles seriam o povo do Senhor.

Nova Versão Transformadora

E Joiada fez aliança entre si, e o povo, e o Rei: que serião povo de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

E Jeoiada firmou um pacto entre si e o povo todo e o rei, pelo qual seriam o povo do Senhor.

Almeida Recebida

Joiada estabeleceu uma aliança entre si mesmo, o povo e o rei, para serem eles o povo de Yahweh, o SENHOR.

King James Atualizada

And Jehoiada made an agreement between the Lord and all the people and the king, that they would be the Lord's people.

Basic English Bible

Jehoiada then made a covenant that he, the people and the king would be the Lord's people.

New International Version

And Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be Jehovah's people.

American Standard Version

II Cronicas 23

Joiada e seus filhos trouxeram o filho do rei e o coroaram; entregaram-lhe uma cópia da aliança e o proclamaram rei, ungindo-o e gritando: "Viva o rei! "
Quando Atalia ouviu o barulho do povo correndo e aclamando o rei, foi ao templo do Senhor, onde estava o povo.
Lá ela viu o rei à entrada, de pé junto à coluna. Os oficiais e tocadores de cornetas estavam ao lado do rei, e todo o povo se alegrava ao som das cornetas; os músicos com seus instrumentos musicais dirigiam os louvores. Então Atalia rasgou suas vestes e gritou: "Traição! Traição! "
O sacerdote Joiada ordenou aos líderes dos batalhões de cem que estavam no comando das tropas: "Levem-na para fora por entre as fileiras, e matem à espada todo que a seguir". Pois o sacerdote dissera: "Não a matem no templo do Senhor".
Então eles a prenderam e levaram à porta dos Cavalos, no terreno do palácio, e lá a mataram.
16
E Joiada fez um acordo pelo qual ele, o povo e o rei seriam o povo do Senhor.
Então todo o povo foi ao templo de Baal e o derrubou. Despedaçaram os altares e os ídolos, e mataram Matã, sacerdote de Baal, em frente dos altares.
E Joiada confiou a supervisão do templo do Senhor aos sacerdotes levitas, aos quais Davi tinha atribuído tarefas no templo, para apresentarem os holocaustos ao Senhor, conforme está escrito na lei de Moisés, com júbilo e cânticos, segundo as instruções de Davi.
Também pôs guardas nas portas do templo do Senhor para que não entrasse ninguém que de alguma forma estivesse impuro.
Levou consigo os líderes dos batalhões de cem, os nobres, os governantes do povo e todo o povo e, juntos, conduziram o rei do templo do Senhor ao palácio, passando pela porta superior, e instalaram o rei no trono;
e todo o povo se alegrou. A cidade acalmou-se depois que Atalia foi morta à espada.