Jo 1:13

Certo dia, quando os filhos e as filhas de Jó estavam num banquete, comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sucedeu um dia, em que seus filhos e suas filhas comiam e bebiam vinho na casa do irmão primogênito,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E sucedeu um dia, em que seus filhos e suas filhas comiam, e bebiam vinho na casa de seu irmão primogênito,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E sucedeu um dia, em que seus filhos e suas filhas comiam e bebiam vinho na casa de seu irmão primogênito,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Um dia, quando os filhos e as filhas de Jó comiam e bebiam vinho na casa do irmão mais velho,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Um dia, enquanto os filhos e as filhas de Jó estavam num banquete na casa do irmão mais velho,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Certo dia, quando os filhos e as filhas de Jó estavam num banquete na casa do irmão mais velho,

Nova Versão Transformadora

E succedeo hum dia, em que seus filhos e suas filhas comião, e bebião vinho em casa de seu irmão o primogenito:

1848 - Almeida Antiga

Certo dia, quando seus filhos e suas filhas comiam e bebiam vinho em casa do irmão mais velho,

Almeida Recebida

Certo dia, quando os filhos e as filhas de Jó estavam desfrutando de um banquete, comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho,

King James Atualizada

And there was a day when his sons and daughters were feasting in the house of their oldest brother,

Basic English Bible

One day when Job's sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother's house,

New International Version

And it fell on a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house,

American Standard Version

Jo 1

Disse então o Senhor a Satanás: "Reparou em meu servo Jó? Não há ninguém na terra como ele, irrepreensível, íntegro, homem que teme a Deus e evita o mal".
"Será que Jó não tem razões para temer a Deus? ", respondeu Satanás.
"Acaso não puseste uma cerca em volta dele, da família dele e de tudo o que ele possui? Tu mesmo tens abençoado tudo o que ele faz, de modo que todos os seus rebanhos estão espalhados por toda a terra.
Mas estende a tua mão e fere tudo o que ele tem, e com certeza ele te amaldiçoará na tua face. "
O Senhor disse a Satanás: "Pois bem, tudo o que ele possui está nas suas mãos; apenas não encoste um dedo nele". Então Satanás saiu da presença do Senhor.
13
Certo dia, quando os filhos e as filhas de Jó estavam num banquete, comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho,
um mensageiro veio dizer a Jó: "Os bois estavam arando, e os jumentos estavam pastando por perto,
e os sabeus atacaram e os levaram embora. Mataram à espada os empregados, e eu fui o único que escapou para lhe contar! "
Enquanto ele ainda estava falando, chegou outro mensageiro e disse: "Fogo de Deus caiu do céu e queimou totalmente as ovelhas e os empregados, e eu fui o único que escapou para lhe contar! "
Enquanto ele ainda estava falando, chegou outro mensageiro e disse: "Vieram caldeus em três bandos, atacaram os camelos e os levaram embora. Mataram à espada os empregados, e eu fui o único que escapou para lhe contar! "
Enquanto ele ainda estava falando, chegou ainda outro mensageiro e disse: "Seus filhos e suas filhas estavam num banquete, comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho,