Jo 1:13

Um dia, quando os filhos e as filhas de Jó comiam e bebiam vinho na casa do irmão mais velho,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sucedeu um dia, em que seus filhos e suas filhas comiam e bebiam vinho na casa do irmão primogênito,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E sucedeu um dia, em que seus filhos e suas filhas comiam, e bebiam vinho na casa de seu irmão primogênito,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E sucedeu um dia, em que seus filhos e suas filhas comiam e bebiam vinho na casa de seu irmão primogênito,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Um dia, enquanto os filhos e as filhas de Jó estavam num banquete na casa do irmão mais velho,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Certo dia, quando os filhos e as filhas de Jó estavam num banquete, comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho,

Nova Versão Internacional

Certo dia, quando os filhos e as filhas de Jó estavam num banquete na casa do irmão mais velho,

Nova Versão Transformadora

E succedeo hum dia, em que seus filhos e suas filhas comião, e bebião vinho em casa de seu irmão o primogenito:

1848 - Almeida Antiga

Certo dia, quando seus filhos e suas filhas comiam e bebiam vinho em casa do irmão mais velho,

Almeida Recebida

Certo dia, quando os filhos e as filhas de Jó estavam desfrutando de um banquete, comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho,

King James Atualizada

And there was a day when his sons and daughters were feasting in the house of their oldest brother,

Basic English Bible

One day when Job's sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother's house,

New International Version

And it fell on a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house,

American Standard Version

Jo 1

E o Senhor disse a Satanás: - Você reparou no meu servo Jó? Não há ninguém como ele na terra. Ele é um homem íntegro e reto, que teme a Deus e se desvia do mal.
Então Satanás respondeu ao Senhor: - Será que é sem motivo que Jó teme a Deus?
Não é verdade que tu mesmo puseste uma cerca ao redor dele, da sua casa e de tudo o que ele tem? Abençoaste a obra de suas mãos, e os seus bens se multiplicaram na terra.
Mas estende a tua mão e toca em tudo o que ele tem, para ver se ele não blasfema contra ti na tua face.
Então o Senhor disse a Satanás: - Você pode fazer o que quiser com tudo o que ele tem; só não estenda a mão contra ele. Então Satanás saiu da presença do Senhor.
13
Um dia, quando os filhos e as filhas de Jó comiam e bebiam vinho na casa do irmão mais velho,
veio um mensageiro a Jó e lhe disse: - Os bois estavam lavrando e as jumentas estavam pastando junto a eles.
De repente, os sabeus atacaram e levaram tudo. Mataram os servos a fio de espada. Só eu consegui escapar, para trazer a notícia.
Enquanto este ainda falava, veio outro mensageiro e disse: - Fogo de Deus caiu do céu e queimou as ovelhas e os servos, destruindo todos eles. Só eu consegui escapar, para trazer a notícia.
Enquanto este ainda falava, veio outro mensageiro e disse: - Os caldeus se dividiram em três bandos, atacaram os camelos e os levaram embora. Mataram os servos a fio de espada. Só eu consegui escapar, para trazer a notícia.
Também este ainda falava quando veio outro e disse: - Os seus filhos e as suas filhas estavam comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho.