Jo 15:13

Pois contra Deus é que você dirige a sua ira e despeja da sua boca essas palavras!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para voltares contra Deus o teu furor e deixares sair tais palavras da tua boca?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para virares contra Deus o teu espírito, e deixares sair tais palavras da tua boca?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para virares contra Deus o teu espírito e deixares sair tais palavras da tua boca?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

para que você dirija contra Deus o seu furor? E por que deixa que tais palavras saiam de sua boca?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por que essa revolta, essa ira contra Deus? Por que você se queixa assim?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

quando você se volta contra Deus e diz tais absurdos?

Nova Versão Transformadora

Para que vires teu espirito contra Deos, e deixes sahir taes razões de tua boca.

1848 - Almeida Antiga

de modo que voltas contra Deus o teú espírito, e deixas sair tais palavras da tua boca?

Almeida Recebida

Porquanto agindo assim é contra Deus que diriges a tua ira e despeja da tua boca essas palavras!

King James Atualizada

So that you are turning your spirit against God, and letting such words go out of your mouth?

Basic English Bible

so that you vent your rage against God and pour out such words from your mouth?

New International Version

That against God thou turnest thy spirit, And lettest words go out of thy mouth?

American Standard Version

Jo 15

Você costuma ouvir o conselho secreto de Deus? Só a você pertence a sabedoria?
O que você sabe, que nós não sabemos? Que compreensão têm você, que nós não temos?
Temos do nosso lado homens de cabelos brancos, muito mais velhos que o seu pai.
Não lhe bastam as consolações divinas, e as nossas palavras amáveis?
Por que você se deixa levar pelo coração, e por que esse brilho nos seus olhos?
13
Pois contra Deus é que você dirige a sua ira e despeja da sua boca essas palavras!
"Como o homem pode ser puro? Como pode ser justo quem nasce de mulher?
Pois se nem nos seus santos Deus confia, e se nem os céus são puros aos seus olhos,
quanto menos o homem, que é impuro e corrupto, e que bebe iniqüidade como água.
"Escute-me, e eu lhe explicarei; vou dizer-lhe o que vi,
o que os sábios declaram, sem esconder o que receberam dos seus pais,