Jo 23:3

Se tão-somente eu soubesse onde encontrá-lo e ir à sua habitação!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!

American Standard Version

If only I had knowledge of where he might be seen, so that I might come even to his seat!

Basic English Bible

Ah, se eu soubesse onde encontrá-lo, e pudesse chegar ao seu tribunal!

Almeida Recebida

Ah! Se eu soubesse onde o poderia achar! Então, me chegaria ao seu tribunal.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se ao menos eu soubesse onde encontrar a Deus, iria a seu tribunal.

Nova Versão Transformadora

Gostaria de saber onde encontrá-lo; gostaria de ir até o lugar onde ele está,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ah! Se eu soubesse que o poderia achar! Então me chegaria ao seu tribunal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

If only I knew where to find him; if only I could go to his dwelling!

New International Version

Ah! Se eu soubesse onde poderia encontrá-lo! Então, me chegaria ao seu tribunal.

King James Atualizada

Ah! se eu soubesse que o poderia achar! Então me chegaria ao seu tribunal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ah se eu soubesse, que o poderia achar! então me chegaria a seu tribunal.

1848 - Almeida Antiga

Quem dera eu soubesse onde encontrá-lo! Então me chegaria ao seu tribunal.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 23

Então Jó respondeu:
"Até agora me queixo com amargura; a mão dele é pesada, a despeito de meu gemido.
03
Se tão-somente eu soubesse onde encontrá-lo e ir à sua habitação!
Eu lhe apresentaria a minha causa e encheria a minha boca de argumentos.
Estudaria o que ele me respondesse e analisaria o que me dissesse.
Será que ele se oporia a mim com grande poder? Não, ele não me faria acusações.
O homem íntegro poderia apresentar-lhe sua causa; eu seria liberto para sempre de quem me julga.
"Mas, se vou para o oriente, lá ele não está; se vou para o ocidente, não o encontro.