Jo 37:17

Você, que em sua roupa desfalece de calor quando a terra fica amortecida sob o vento sul,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Que faz aquecer as tuas vestes, quando há calma sobre a terra por causa do vento sul?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ou de como os teus vestidos aquecem, quando do sul há calma sobre a terra?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ou de como as tuas vestes aquecem, quando do sul há calma sobre a terra?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Você, cujas roupas ficam aquecidas quando há forte calor por causa do vento sul,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Será que você, que fica sufocado de calor na sua roupa, antes de vir a tempestade de areia trazida pelo vento sul,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Enquanto você fica sufocado de calor em sua roupa, e o vento sul perde a força e tudo se acalma,

Nova Versão Transformadora

Ou de como teus vestidos aquecem, quando desdo Sul aquieta a terra?

1848 - Almeida Antiga

tu cujas vestes são quentes, quando há calma sobre a terra por causa do vento sul?

Almeida Recebida

Percebes que em tua roupa desfalece-te de calor quando a terra é alcançada e fica amortecida sob o vento sul?

King James Atualizada

You, whose clothing is warm, when the earth is quiet because of the south wind,

Basic English Bible

You who swelter in your clothes when the land lies hushed under the south wind,

New International Version

How thy garments are warm, When the earth is still by reason of the south [wind]?

American Standard Version

Jo 37

Ele as faz girar, circulando sobre a superfície de toda a terra, para fazerem tudo o que ele lhes ordenar.
Ele traz as nuvens, ora para castigar os homens, ora para regar a sua terra e mostrar o seu amor.
"Escute isto, Jó; pare e reflita nas maravilhas de Deus.
Acaso você sabe como Deus comanda as nuvens e faz brilhar os seus relâmpagos?
Você sabe como ficam suspensas as nuvens, essas maravilhas daquele que tem perfeito conhecimento?
17
Você, que em sua roupa desfalece de calor quando a terra fica amortecida sob o vento sul,
pode ajudá-lo a estender os céus, duros como espelho de bronze?
"Diga-nos o que devemos dizer a ele; não podemos elaborar a nossa defesa por causa das nossas trevas.
Deve-se dizer-lhe o que lhe quero falar? Quem pediria para ser devorado?
Ninguém pode olhar para o fulgor do sol nos céus, depois que o vento os clareia.
Do norte vem luz dourada; Deus vem em temível majestade.