Jo 39:19

"É você que dá força ao cavalo ou veste o seu pescoço com sua crina tremulante?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ou dás tu força ao cavalo ou revestirás o seu pescoço de crinas?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ou darás tu força ao cavalo, ou revestirás o seu pescoço de crinas?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ou darás tu força ao cavalo, ou revestirás o seu pescoço de crinas?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Por acaso foi você quem deu força ao cavalo ou revestiu o seu pescoço de crinas?

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Jó, por acaso, foi você quem fez os cavalos tão fortes? Foi você quem enfeitou o pescoço deles com a crina?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Acaso você deu força ao cavalo ou lhe cobriu o pescoço com a crina?

Nova Versão Transformadora

Ou tu darás força ao cavallo? ou vestirás seu pescoço com trovão?

1848 - Almeida Antiga

Acaso deste força ao cavalo, ou revestiste de força o seu pescoço?

Almeida Recebida

Porventura deste poder ao cavalo, ou revestiste de força o seu pescoço?

King James Atualizada

Do you give strength to the horse? is it by your hand that his neck is clothed with power?

Basic English Bible

"Do you give the horse its strength or clothe its neck with a flowing mane?

New International Version

Hast thou given the horse [his] might? Hast thou clothed his neck with the quivering mane?

American Standard Version

Jo 39

Ela abandona os ovos no chão e deixa que a areia os aqueça,
esquecida de que um pé poderá esmagá-los, que algum animal selvagem poderá pisoteá-los.
Ela trata mal os seus filhotes, como se não fossem dela, e não se importa se o seu trabalho é inútil.
Isso porque Deus não lhe deu sabedoria nem parcela alguma de bom senso.
Contudo, quando estende as penas para correr, ela ri do cavalo e daquele que o cavalga.
19
"É você que dá força ao cavalo ou veste o seu pescoço com sua crina tremulante?
Você o faz saltar como gafanhoto, espalhando terror com o seu orgulhoso resfolegar?
Ele escarva com fúria, mostra com prazer a sua força, e sai para enfrentar as armas.
Ele ri do medo, e nada teme; não recua diante da espada.
A aljava balança ao seu lado, com a lança e o dardo flamejantes.
Num furor frenético ele devora o chão; não consegue esperar pelo toque da trombeta.