Jo 9:6

Sacode a terra e a tira do lugar, e faz suas colunas tremerem.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

quem move a terra para fora do seu lugar, cujas colunas estremecem;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O que remove a terra do seu lugar, e as suas colunas estremecem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

o que remove a terra do seu lugar, e as suas colunas estremecem;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus remove a terra do seu lugar, e faz as suas colunas estremecerem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deus manda terremotos, e o chão treme; ele abala as colunas que sustentam a terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sacode a terra de seu lugar e faz tremer seus alicerces.

Nova Versão Transformadora

O que remove a terra de seu lugar: e suas columnas tremem.

1848 - Almeida Antiga

o que sacode a terra do seu lugar, de modo que as suas colunas estremecem;

Almeida Recebida

Deus é quem sacode a terra e a tira do lugar, e faz estremecer todos os seus fundamentos.

King James Atualizada

Who is moving the earth out of its place, so that its pillars are shaking:

Basic English Bible

He shakes the earth from its place and makes its pillars tremble.

New International Version

That shaketh the earth out of its place, And the pillars thereof tremble;

American Standard Version

Jo 9

Então Jó respondeu:
"Bem sei que isso é verdade. Mas como pode o mortal ser justo diante de Deus?
Ainda que quisesse discutir com ele, não conseguiria argumentar nem uma vez em mil.
Sua sabedoria é profunda, seu poder é imenso. Quem tentou resisti-lo e saiu ileso?
Ele transporta montanhas sem que elas o saibam, e em sua ira as põe de cabeça para baixo.
06
Sacode a terra e a tira do lugar, e faz suas colunas tremerem.
Fala com o sol, e ele não brilha; ele veda e esconde a luz das estrelas.
Só ele estende os céus e anda sobre as ondas do mar.
Ele é o Criador da Ursa e do Órion, das Plêiades e das constelações do sul.
Realiza maravilhas que não se podem perscrutar, milagres incontáveis.
Quando passa por mim, não posso vê-lo; se passa junto de mim, não o percebo.