Salmos 26:6

Lavo as mãos na inocência, e do teu altar, Senhor, me aproximo

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I wash my hands in innocence, and go about your altar, Lord,

New International Version

Lavo minhas mãos em sinal de inocência e, assim, poderei andar ao redor do teu altar, ó SENHOR.

King James Atualizada

Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Lavo minhas mãos em innocencia: e ando ao redor de teu altar, Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Lavo as mãos na inocência e, assim, andarei, Senhor, ao redor do teu altar,

2017 - Nova Almeida Aualizada

I will wash my hands in innocency: So will I compass thine altar, O Jehovah;

American Standard Version

I will make my hands clean from sin; so will I go round your altar, O Lord;

Basic English Bible

Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,

Almeida Recebida

Lavo as mãos na inocência e, assim, andarei, Senhor, ao redor do teu altar,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Lavo as mãos para declarar minha inocência. Venho ao teu altar, ó Senhor,

Nova Versão Transformadora

Ó Senhor Deus, lavo as mãos para mostrar que estou inocente. Ando em volta do teu altar junto com os que te adoram,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 26

Faze-me justiça, Senhor, pois tenho vivido com integridade. Tenho confiado no Senhor, sem vacilação.
Sonda-me, Senhor, e prova-me, examina o meu coração e a minha mente;
pois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade.
Não me associo com homens falsos, nem ando com hipócritas;
detesto o ajuntamento dos malfeitores, e não me assento com os ímpios.
06
Lavo as mãos na inocência, e do teu altar, Senhor, me aproximo
cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.
Eu amo, Senhor, o lugar da tua habitação, onde a tua glória habita.
Não me dês o destino dos pecadores, nem o fim dos assassinos;
suas mãos executam planos perversos, praticam suborno abertamente.
Mas eu vivo com integridade; livra-me e tem misericórdia de mim.