Salmos 31:20

No abrigo da tua presença os escondes das intrigas dos homens; na tua habitação os proteges das línguas acusadoras.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

No recôndito da tua presença, tu os esconderás das tramas dos homens, num esconderijo os ocultarás da contenda de línguas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tu os esconderás, no secreto da tua presença, das intrigas dos homens: ocultá-los-ás em um pavilhão da contenda das línguas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tu os esconderás, no secreto da tua presença, das intrigas dos homens; ocultá-los-ás, em um pavilhão, da contenda das línguas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

No recôndito da tua presença, tu os esconderás das intrigas humanas, num esconderijo os ocultarás do conflito de línguas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Com a proteção da tua presença, tu os livras dos planos dos maus. Num esconderijo seguro, tu os escondes das ofensas dos seus inimigos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tu os escondes em tua presença, a salvo de todos que contra eles conspiram. Tu os proteges num abrigo, longe das línguas acusadoras.

Nova Versão Transformadora

No escondedouro de tua face os escondes das soberbas dos homens: em tua tenda os encobres da contenda de linguas.

1848 - Almeida Antiga

No abrigo da tua presença tu os escondes das intrigas dos homens; em um pavilhão os ocultas da contenda das línguas.

Almeida Recebida

No recôndito da tua presença os abrigas das intrigas dos soberbos; na tua habitação, os proteges das línguas maledicentes.

King James Atualizada

You will keep them safe in your house from the designs of man; in the secret of your tent will you keep them from angry tongues.

Basic English Bible

In the shelter of your presence you hide them from all human intrigues; you keep them safe in your dwelling from accusing tongues.

New International Version

In the covert of thy presence wilt thou hide them from the plottings of man: Thou wilt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.

American Standard Version

Salmos 31

O meu futuro está nas tuas mãos; livra-me dos meus inimigos e daqueles que me perseguem.
Faze o teu rosto resplandecer sobre o teu servo; salva-me por teu amor leal.
Não permitas que eu seja humilhado, Senhor, pois tenho clamado a ti; mas que os ímpios sejam humilhados e calados fiquem no Sheol.
Sejam emudecidos os seus lábios mentirosos, pois com arrogância e desprezo humilham os justos.
Como é grande a tua bondade, que reservaste para aqueles que te temem, e que, à vista dos homens, concedes àqueles que se refugiam em ti!
20
No abrigo da tua presença os escondes das intrigas dos homens; na tua habitação os proteges das línguas acusadoras.
Bendito seja o Senhor, pois mostrou o seu maravilhoso amor para comigo quando eu estava numa cidade cercada.
Alarmado, eu disse: "Fui excluído da tua presença! " Contudo, ouviste as minhas súplicas quando clamei a ti por socorro.
Amem o Senhor, todos vocês, os seus santos! O Senhor preserva os fiéis, mas aos arrogantes dá o que merecem.
Sejam fortes e corajosos, todos vocês que esperam no Senhor!