O meu futuro está nas tuas mãos; livra-me dos meus inimigos e daqueles que me perseguem.
Nova Versão Internacional
Nas tuas mãos, estão os meus dias; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos meus perseguidores.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os meus tempos estão nas tuas mãos: livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os meus tempos estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Nas tuas mãos estão os meus dias; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos meus perseguidores.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Tu estás sempre cuidando de mim. Salva-me dos meus inimigos, daqueles que me perseguem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Meu futuro está em tuas mãos; livra-me dos que me perseguem sem cessar.
Nova Versão Transformadora
Meus tempos estão em tuas mãos faze-me escapar das mãos de meus inimigos, e de meus perseguidores.
1848 - Almeida Antiga
Os meus dias estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
Almeida Recebida
Os meus dias estão em tuas mãos; livra-me dos meus inimigos e daqueles que me perseguem.
King James Atualizada
The chances of my life are in your hand; take me out of the hands of my haters, and of those who go after me.
Basic English Bible
My times are in your hands; deliver me from the hands of my enemies, from those who pursue me.
New International Version
My times are in thy hand: Deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
American Standard Version
Comentários