Salmos 78:6

de modo que a geração seguinte a conhecesse, e também os filhos que ainda nasceriam, e eles, por sua vez, contassem aos seus próprios filhos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

a fim de que a nova geração os conhecesse, filhos que ainda hão de nascer se levantassem e por sua vez os referissem aos seus descendentes;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que a geração vindoura a soubesse; os filhos que nascessem se levantassem e a contassem a seus filhos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que a geração vindoura a soubesse, e os filhos que nascessem se levantassem e a contassem a seus filhos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

a fim de que a nova geração os conhecesse, e os filhos que ainda hão de nascer se levantassem e, por sua vez, os contassem aos seus descendentes;

2017 - Nova Almeida Aualizada

para que os seus descendentes as aprendessem, e eles, por sua vez, as ensinassem aos seus filhos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

para que a geração seguinte, os filhos ainda por nascer, a conhecesse, e eles, por sua vez, a ensinarão a seus filhos.

Nova Versão Transformadora

Para que a vindoura geração a soubesse; os filhos que nascessem: e tambem elles se levantassem, e as contassem a seus filhos.

1848 - Almeida Antiga

para que as soubesse a geração vindoura, os filhos que houvesse de nascer, os quais se levantassem e as contassem a seus filhos,

Almeida Recebida

para que a geração seguinte o aprendesse; e os filhos que haviam de nascer, quando maduros, o transmitissem igualmente a seus filhos,

King James Atualizada

So that the generation to come might have knowledge of them, even the children of the future, who would give word of them to their children;

Basic English Bible

so the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children.

New International Version

That the generation to come might know [them], even the children that should be born; Who should arise and tell [them] to their children,

American Standard Version

Salmos 78

Povo meu, escute o meu ensino; incline os ouvidos para o que eu tenho a dizer.
Em parábolas abrirei a minha boca, proferirei enigmas do passado;
o que ouvimos e aprendemos, o que nossos pais nos contaram.
Não os esconderemos dos nossos filhos; contaremos à próxima geração os louváveis feitos do Senhor, o seu poder e as maravilhas que fez.
Ele decretou estatutos para Jacó, e em Israel estabeleceu a lei, e ordenou aos nossos antepassados que a ensinassem aos seus filhos,
06
de modo que a geração seguinte a conhecesse, e também os filhos que ainda nasceriam, e eles, por sua vez, contassem aos seus próprios filhos.
Então eles porão a confiança em Deus; não esquecerão os seus feitos e obedecerão aos seus mandamentos.
Eles não serão como os seus antepassados, obstinados e rebeldes, povo de coração desleal para com Deus, gente de espírito infiel.
Os homens de Efraim, flecheiros armados, viraram as costas no dia da batalha;
não guardaram a aliança de Deus e se recusaram a viver de acordo com a sua lei.
Esqueceram o que ele tinha feito, as maravilhas que lhes havia mostrado.