Salmos 86:3

Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo de contínuo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tu és o meu Deus. Tem compaixão de mim, Senhor, pois eu oro a ti o dia inteiro!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.

Nova Versão Transformadora

Tem misericordia de mim, ó Jehovah: porque a ti clamo todo o dia.

1848 - Almeida Antiga

Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo o dia todo.

Almeida Recebida

Tem piedade de mim, SENHOR, pois a ti clamo, todo o dia.

King James Atualizada

Have mercy on me, O Lord; for my cry goes up to you all the day.

Basic English Bible

have mercy on me, Lord, for I call to you all day long.

New International Version

Be merciful unto me, O Lord; For unto thee do I cry all the day long.

American Standard Version

Salmos 86

Inclina os teus ouvidos, ó Senhor, e responde-me, pois sou pobre e necessitado.
Guarda a minha vida, pois sou fiel a ti. Tu és o meu Deus; salva o teu servo que em ti confia!
03
Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.
Alegra o coração do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
Tu és bondoso e perdoador, Senhor, rico em graça para com todos os que te invocam.
Escuta a minha oração, Senhor; atenta para a minha súplica!
No dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.
Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.