Salmos 86:8

Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não há entre os deuses semelhante a ti, Senhor; e nada existe que se compare às tuas obras.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Entre os deuses não há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Entre os deuses não há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não há entre os deuses quem seja semelhante a ti, Senhor; e nada existe que se compare às tuas obras.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não há nenhum deus como tu, Senhor; não há nenhum que possa fazer o que tu fazes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.

Nova Versão Transformadora

Não ha semelhante a ti entre os deoses, ó Senhor; nem obrás como as tuas.

1848 - Almeida Antiga

Entre os deuses nenhum há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.

Almeida Recebida

Ninguém, entre os deuses, é como tu, ó SENHOR, e nada existe que se compare às tuas obras.

King James Atualizada

There is no god like you, O Lord; there are no works like your works.

Basic English Bible

Among the gods there is none like you, Lord; no deeds can compare with yours.

New International Version

There is none like unto thee among the gods, O Lord; Neither [are there any works] like unto thy works.

American Standard Version

Salmos 86

Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.
Alegra o coração do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
Tu és bondoso e perdoador, Senhor, rico em graça para com todos os que te invocam.
Escuta a minha oração, Senhor; atenta para a minha súplica!
No dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.
08
Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
Todas as nações que tu formaste virão e te adorarão, Senhor, glorificarão o teu nome.
Pois tu és grande e realizas feitos maravilhosos; só tu és Deus!
Ensina-me o teu caminho, Senhor, para que eu ande na tua verdade; dá-me um coração inteiramente fiel, para que eu tema o teu nome.
De todo o meu coração te louvarei, Senhor, meu Deus; glorificarei o teu nome para sempre.
Pois grande é o teu amor para comigo; tu me livraste das profundezas do Sheol.