Exodo 23:3

nem para favorecer o pobre num processo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nem com o pobre serás parcial na sua demanda.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nem ao pobre favorecerás na sua demanda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nem ao pobre favorecerás na sua demanda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não seja parcial nem mesmo com o pobre nas suas demandas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não faça injustiça, nem mesmo para favorecer o pobre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E não incline seu testemunho em favor de uma pessoa só porque ela é pobre.

Nova Versão Transformadora

Nem ao pobre favorecerás em sua demanda.

1848 - Almeida Antiga

nem mesmo ao pobre favorecerás na sua demanda.

Almeida Recebida

Não serás parcial, nem mesmo para favorecer o desvalido, no seu processo.

King James Atualizada

But, on the other hand, do not be turned from what is right in order to give support to a poor man's cause.

Basic English Bible

and do not show favoritism to a poor person in a lawsuit.

New International Version

neither shalt thou favor a poor man in his cause.

American Standard Version

Exodo 23

"Não faça declarações falsas e não seja cúmplice do ímpio, sendo-lhe testemunha mal-intencionada.
"Não acompanhe a maioria para fazer o mal. Ao testemunhar num processo, não perverta a justiça para apoiar a maioria,
03
nem para favorecer o pobre num processo.
"Se você encontrar perdido o boi ou o jumento que pertence ao seu inimigo, leve-o de volta a ele.
Se você vir o jumento de alguém que o odeia caído sob o peso de sua carga, não o abandone, procure ajudá-lo.
"Não perverta o direito dos pobres em seus processos.
Não se envolva em falsas acusações nem condene à morte o inocente e o justo, porque não absolverei o culpado.
"Não aceite suborno, pois o suborno cega até os que têm discernimento e prejudica a causa do justo.