Exodo 4:16

Assim como Deus fala ao profeta, você falará a seu irmão, e ele será o seu porta-voz diante do povo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele falará por ti ao povo; ele te será por boca, e tu lhe serás por Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele falará por ti ao povo; e acontecerá que ele te será por boca, e tu lhe serás por Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele falará por ti ao povo; e acontecerá que ele te será por boca, e tu lhe serás por Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele falará por você ao povo; ele será como se fosse a sua boca, e você será para ele como Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Arão falará ao povo em seu lugar. Ele será o seu representante e falará ao povo por você. E você será como Deus para ele, explicando o que ele deve dizer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Arão falará por você diante do povo. Ele será seu porta-voz, e você será como Deus para ele.

Nova Versão Transformadora

E elle fallará por ti ao povo: e acontecerá, que elle te será por boca, e tu lhe serás por Deos.

1848 - Almeida Antiga

E ele falará por ti ao povo; assim ele te será por boca, e tu lhe serás por Deus.

Almeida Recebida

Assim como Deus fala ao profeta, tu falarás a teu irmão, e ele será teu porta-voz diante de todo o povo.

King James Atualizada

And he will do the talking for you to the people: he will be to you as a mouth and you will be to him as God.

Basic English Bible

He will speak to the people for you, and it will be as if he were your mouth and as if you were God to him.

New International Version

And he shall be thy spokesman unto the people; and it shall come to pass, that he shall be to thee a mouth, and thou shalt be to him as God.

American Standard Version

Exodo 4

Disse-lhe o Senhor: "Quem deu boca ao homem? Quem o fez surdo ou mudo? Quem lhe concede vista ou o torna cego? Não sou eu, o Senhor?
Agora, pois, vá; eu estarei com você, ensinando-lhe o que dizer".
Respondeu-lhe, porém, Moisés: "Ah Senhor! Peço-te que envies outra pessoa".
Então o Senhor se irou com Moisés e lhe disse: "Você não tem o seu irmão Arão, o levita? Eu sei que ele fala bem. Ele já está vindo ao seu encontro e se alegrará ao vê-lo.
Você falará com ele e lhe dirá o que ele deve dizer; eu estarei com vocês quando falarem, e lhes direi o que fazer.
16
Assim como Deus fala ao profeta, você falará a seu irmão, e ele será o seu porta-voz diante do povo.
E leve na mão esta vara; com ela você fará os sinais miraculosos".
Depois Moisés voltou a Jetro, seu sogro, e lhe disse: "Preciso voltar ao Egito para ver se meus parentes ainda vivem". Jetro lhe respondeu: "Vá em paz! "
Ora, o Senhor tinha dito a Moisés, em Midiã: "Volte ao Egito, pois já morreram todos os que procuravam matá-lo".
Então Moisés levou sua mulher e seus filhos montados num jumento e partiu de volta ao Egito. Levava na mão a vara de Deus.
Disse mais o Senhor a Moisés: "Quando você voltar ao Egito, tenha o cuidado de fazer diante do faraó todas as maravilhas que concedi a você o poder de realizar. Mas eu vou endurecer o coração dele, para não deixar o povo ir.