Os pobres são evitados até por seus vizinhos, mas os amigos dos ricos são muitos.
Nova Versão Internacional
O pobre é odiado até do vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O pobre é aborrecido até do companheiro, mas os amigos dos ricos são muitos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O pobre é aborrecido até do companheiro, mas os amigos dos ricos são muitos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O pobre é odiado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O pobre é desprezado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os pobres são desprezados pelos vizinhos, enquanto os ricos têm muitos amigos.
Nova Versão Transformadora
O pobre he aborrecido até de seu amigo: porem os amigos dos ricos são muitos.
1848 - Almeida Antiga
O pobre é odiado até pelo seu vizinho; mas os amigos dos ricos são muitos.
Almeida Recebida
Os pobres são evitados até por seus próprios vizinhos, mas inúmeros são os amigos dos ricos.
King James Atualizada
The poor man is hated even by his neighbour, but the man of wealth has numbers of friends.
Basic English Bible
The poor are shunned even by their neighbors, but the rich have many friends.
New International Version
The poor is hated even of his own neighbor; But the rich hath many friends.
American Standard Version
Comentários