Eclesiastes 12:7

o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e o pó volte à terra, como o era, e o espírito volte a Deus, que o deu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o pó volte à terra, como o era, e o espírito volte a Deus, que o deu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e o pó volte à terra, como o era, e o espírito volte a Deus, que o deu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o nosso corpo voltará para o pó da terra, de onde veio, e o nosso espírito voltará para Deus, que o deu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois, então, o pó voltará à terra e o espírito voltará a Deus, que o deu.

Nova Versão Transformadora

E o pó se torne a a terra, como era; e o espirito se torne a Deos, que o deu.

1848 - Almeida Antiga

e o pó volte para a terra como o era, e o espírito volte a Deus que o deu.

Almeida Recebida

o pó retorne à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o concedeu.

King James Atualizada

And the dust goes back to the earth as it was, and the spirit goes back to God who gave it.

Basic English Bible

and the dust returns to the ground it came from, and the spirit returns to God who gave it.

New International Version

and the dust returneth to the earth as it was, and the spirit returneth unto God who gave it.

American Standard Version

Eclesiastes 12

antes que se escureçam o sol e a luz, a lua e as estrelas, e as nuvens voltem depois da chuva;
quando os guardas da casa tremerem e os homens fortes caminharem encurvados, e pararem os moedores por serem poucos, e aqueles que olham pelas janelas enxergarem embaçado;
quando as portas da rua forem fechadas e diminuir o som da moagem; quando o barulho das aves o fizer despertar, mas o som de todas as canções lhe parecer fraco;
quando você tiver medo de altura, e dos perigos das ruas; quando florir a amendoeira, o gafanhoto for um peso e o desejo já não se despertar. Então o homem se vai para o seu lar eterno, e os pranteadores já vagueiam pelas ruas.
Sim, lembre-se dele, antes que se rompa o cordão de prata, ou se quebre a taça de ouro; antes que o cântaro se despedace junto à fonte, a roda se quebre junto ao poço,
07
o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.
"Tudo sem sentido! Sem sentido! ", diz o mestre. "Nada faz sentido! Nada faz sentido! "
Além de ser sábio, o mestre também ensinou conhecimento ao povo. Ele escutou, examinou e colecionou muitos provérbios.
Procurou também encontrar as palavras certas, e o que ele escreveu era reto e verdadeiro.
As palavras dos sábios são como aguilhões, a coleção dos seus ditos como pregos bem fixados, provenientes do único Pastor.
Cuidado, meu filho; nada acrescente a eles. Não há limite para a produção de livros, e estudar demais deixa exausto o corpo.