Isaias 25:3

Por isso um povo forte te honrará; a cidade das nações cruéis te temerá.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pelo que povos fortes te glorificarão, e a cidade das nações opressoras te temerá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pelo que te glorificará um povo poderoso, e a cidade das nações formidáveis te temerá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo que te glorificará um povo poderoso, e a cidade das nações formidáveis te temerá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, um povo forte te glorificará, e a cidade das nações opressoras te temerá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por isso, povos poderosos te louvarão, e tu serás temido nas cidades onde mora gente cruel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso, nações fortes declararão tua glória; povos cruéis te temerão.

Nova Versão Transformadora

Pelo que te glorificará hum poderoso povo: e a cidade de gentes formidaveis te temerá.

1848 - Almeida Antiga

Pelo que te glorificará um povo poderoso; e a cidade das nações formidáveis te temerá:

Almeida Recebida

Eis por que um povo forte te glorificará e te honrará; e até a cidade das nações ímpias temerá a ti.

King James Atualizada

For this cause will the strong people give glory to you, the town of the cruel ones will be in fear of you.

Basic English Bible

Therefore strong peoples will honor you; cities of ruthless nations will revere you.

New International Version

Therefore shall a strong people glorify thee; a city of terrible nations shall fear thee.

American Standard Version

Isaias 25

Senhor, tu és o meu Deus; eu te exaltarei e louvarei o teu nome, pois com grande perfeição tens feito maravilhas, coisas há muito planejadas.
Fizeste da cidade um monte de entulho, da cidade fortificada uma ruína, da cidadela dos estrangeiros uma cidade inexistente, que jamais será reconstruída.
03
Por isso um povo forte te honrará; a cidade das nações cruéis te temerá.
Tens sido refúgio para os pobres, refúgio para o necessitado em sua aflição, abrigo contra a tempestade e sombra contra o calor quando o sopro dos cruéis é como tempestade contra um muro
e como o calor do deserto. Tu silencias o bramido dos estrangeiros; assim como diminui o calor com a sombra de uma nuvem, também a canção dos temíveis é emudecida.
Neste monte o Senhor dos Exércitos preparará um farto banquete para todos os povos, um banquete de vinho envelhecido, com carnes suculentas e o melhor vinho.
Neste monte ele destruirá o véu que envolve todos os povos, a cortina que cobre todas as nações;
destruirá a morte para sempre. O Soberano Senhor enxugará as lágrimas de todo o rosto e retirará de toda a terra a zombaria do seu povo. Foi o Senhor quem disse!