Isaias 45:17

Mas Israel será salvo pelo Senhor com uma salvação eterna; vocês jamais serão envergonhados ou constrangidos, por toda a eternidade.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Israel, porém, será salvo pelo Senhor com salvação eterna; não sereis envergonhados, nem confundidos em toda a eternidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas Israel é salvo pelo Senhor, com uma eterna salvação; pelo que não sereis envergonhados nem confundidos em todas as eternidades.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Israel é salvo pelo Senhor, com uma eterna salvação; pelo que não sereis envergonhados, nem confundidos em todas as eternidades.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Israel, porém, será salvo pelo Senhor com salvação eterna; vocês não serão envergonhados nem humilhados, por toda a eternidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas o povo de Israel foi salvo pelo Senhor; ele os salvou para sempre, e eles nunca serão humilhados, nem passarão vergonha.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas o Senhor salvará o povo de Israel com salvação permanente; nunca mais serão humilhados e envergonhados.

Nova Versão Transformadora

Porem Israel he salvo por Jehovah, por huma eterna salvação: pelo que não sereis envergonhadosnem confundidos em todas eternidades.

1848 - Almeida Antiga

Mas Israel será salvo pelo Senhor, com uma salvação eterna; pelo que não sereis jamais envergonhados nem confundidos em toda a eternidade.

Almeida Recebida

Mas Israel será salvo porYahweh com uma Salvação eterna; não sereis jamais envergonhados nem decepcionados, por toda a eternidade!

King James Atualizada

But the Lord will make Israel free with an eternal salvation: you will not be put to shame or made low for ever and ever.

Basic English Bible

But Israel will be saved by the Lord with an everlasting salvation; you will never be put to shame or disgraced, to ages everlasting.

New International Version

[But] Israel shall be saved by Jehovah with an everlasting salvation: ye shall not be put to shame nor confounded world without end.

American Standard Version

Isaias 45

Fui eu que fiz a terra e nela criei a humanidade. Minhas próprias mãos estenderam os céus; eu dispus o seu exército de estrelas.
Eu levantarei esse homem em minha retidão: Farei direitos todos os seus caminhos. Ele reconstruirá minha cidade e libertará os exilados, sem exigir pagamento nem qualquer recompensa, diz o Senhor dos Exércitos. "
Assim diz o Senhor: "Os produtos do Egito e as mercadorias da Etiópia, e aqueles altos sabeus, passarão para o seu lado e lhe pertencerão, ó Jerusalém; eles a seguirão, acorrentados, passarão para o seu lado. Eles se inclinarão diante de vocês e implorarão a você, dizendo: ´Certamente Deus está com você, e não há outro; não há nenhum outro Deus` ".
Verdadeiramente tu és um Deus que se esconde, ó Deus e Salvador de Israel.
Todos os que fazem ídolos serão envergonhados e constrangidos; juntos cairão em constrangimento.
17
Mas Israel será salvo pelo Senhor com uma salvação eterna; vocês jamais serão envergonhados ou constrangidos, por toda a eternidade.
Pois assim diz o Senhor, que criou os céus, ele é Deus; que moldou a terra e a fez, ele a fundou; ele não a criou para estar vazia, mas a formou para ser habitada; ele diz: "Eu sou o Senhor, e não há nenhum outro.
Não falei secretamente, de algum lugar numa terra de trevas; eu não disse aos descendentes de Jacó: ´Procurem-me à toa`. Eu, o SENHOR, falo a verdade; eu anuncio o que é certo".
"Ajuntem-se e venham; reúnam-se, vocês, fugitivos das nações. Ignorantes são aqueles que levam de um lado para outro imagens de madeira, que oram a deuses que não podem salvar.
Declarem o que deve ser, apresentem provas. Que eles juntamente se aconselhem. Quem há muito predisse isto, quem o declarou desde o passado distante? Não fui eu, o Senhor? E não há outro Deus além de mim, um Deus justo e salvador; não há outro além de mim.
"Voltem-se para mim e sejam salvos, todos vocês, confins da terra; pois eu sou Deus, e não há nenhum outro.