Jeremias 32:15

Porque assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Casas, campos e vinhas tornarão a ser comprados nesta terra.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Ainda se comprarão casas, campos e vinhas nesta terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Ainda se comprarão casas, e campos, e vinhas nesta terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porque assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Ainda se comprarão casas, e campos, e vinhas nesta terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Ainda se comprarão casas, campos e vinhas nesta terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, disse que neste país ainda serão compradas casas, terras e plantações de uvas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: ´Algum dia, as pessoas voltarão a ter propriedades nesta terra e comprarão e venderão casas, vinhedos e campos``.

Nova Versão Transformadora

Porque assim diz Jehovah dos exercitos, Deos de Israel: ainda comprar-se-hão casas, e campos, e vinhas nesta terra.

1848 - Almeida Antiga

pois assim diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel: Ainda se comprarão casas, e campos, e vinhas nesta terra.

Almeida Recebida

Pois assim declara Yahweh dos Exércitos, o Deus de Israel: Ainda se comprarão casas, campos e vinhas nesta terra.

King James Atualizada

For the Lord of armies, the God of Israel, has said, There will again be trading in houses and fields and vine-gardens in this land.

Basic English Bible

For this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Houses, fields and vineyards will again be bought in this land.'

New International Version

For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall yet again be bought in this land.

American Standard Version

Jeremias 32

Assinei e selei a escritura, e pesei a prata na balança, diante de testemunhas por mim chamadas.
Peguei a escritura, a cópia selada com os termos e condições da compra, bem como a cópia não selada,
e entreguei essa escritura de compra a Baruque, filho de Nerias, filho de Maaséias, na presença de meu primo Hanameel, das testemunhas que tinham assinado a escritura e de todos os judeus que estavam sentados no pátio da guarda.
"Na presença deles dei as seguintes instruções a Baruque:
´Assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Tome estes documentos, tanto a cópia selada como a não selada da escritura de compra, e coloque-os num jarro de barro para que se conservem por muitos anos.
15
Porque assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Casas, campos e vinhas tornarão a ser comprados nesta terra.
"Depois que entreguei a escritura de compra a Baruque, filho de Nerias, orei ao Senhor:
"Ah! Soberano Senhor, tu fizeste os céus e a terra pelo teu grande poder e por teu braço estendido. Nada é difícil demais para ti.
Mostras bondade até mil gerações, mas lanças os pecados dos pais sobre os seus filhos. Ó grande e poderoso Deus, cujo nome é o Senhor dos Exércitos,
grandes são os teus propósitos e poderosos os teus feitos. Os teus olhos estão atentos aos atos dos homens; tu retribuis a cada um de acordo com a sua conduta, de acordo com os efeitos das suas obras.
Realizaste sinais e maravilhas no Egito e continuas a fazê-los até hoje, tanto em Israel como entre toda a humanidade, e alcançaste o renome que hoje tens.