Jeremias 33:3

´Clame a mim e eu responderei e lhe direi coisas grandiosas e insondáveis que você não conhece`.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Invoca-me, e te responderei; anunciar-te-ei coisas grandes e ocultas, que não sabes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Clama a mim, e responder-te-ei, e anunciar-te-ei cousas grandes e firmes, que não sabes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Clama a mim, e responder-te-ei e anunciar-te-ei coisas grandes e firmes, que não sabes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Chame por mim e eu responderei; eu lhe anunciarei coisas grandes e ocultas, que você não conhece.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Deus continuou: - Jeremias, se você me chamar, eu responderei e lhe contarei coisas misteriosas e maravilhosas que você não conhece.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pergunte-me e eu lhe contarei coisas maravilhosas, segredos que você não sabe, a respeito do que está por vir.

Nova Versão Transformadora

Clama a mim, e responder-te-hei: e denunciar-te-hei cousas grandes e firmes que não sabes.

1848 - Almeida Antiga

Clama a mim, e responder-te-ei, e anunciar-te-ei coisas grandes e ocultas, que não sabes.

Almeida Recebida

Invoca-me e te responderei, e te revelarei conhecimentos grandiosos e inacessíveis, que não sabes.

King James Atualizada

Let your cry come to me, and I will give you an answer, and let you see great things and secret things of which you had no knowledge.

Basic English Bible

'Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.'

New International Version

Call unto me, and I will answer thee, and will show thee great things, and difficult, which thou knowest not.

American Standard Version

Jeremias 33

Jeremias ainda estava preso no pátio da guarda quando o Senhor lhe dirigiu a palavra pela segunda vez:
"Assim diz o Senhor que fez a terra, o Senhor que a formou e a firmou; seu nome é Senhor:
03
´Clame a mim e eu responderei e lhe direi coisas grandiosas e insondáveis que você não conhece`.
Porque assim diz o Senhor, o Deus de Israel, a respeito das casas desta cidade e dos palácios reais de Judá, que foram derrubados para servirem de defesa contra as rampas de cerco e a espada,
na luta contra os babilônios: ´Elas ficarão cheias de cadáveres dos homens que matarei no meu furor. Ocultarei desta cidade o meu rosto por causa de toda a sua maldade.
" ´Todavia, trarei restauração e cura para ela; curarei o meu povo e lhe darei muita prosperidade e segurança.
Mudarei a sorte de Judá e de Israel e os reconstruirei como antigamente.
Eu os purificarei de todo o pecado que cometeram contra mim e perdoarei todos os seus pecados de rebelião contra mim.