Lamentacoes Jeremias 3:35

negar a alguém os seus direitos, enfrentando o Altíssimo,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

perverter o direito do homem perante o Altíssimo,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Perverter o direito do homem perante a face do Altíssimo,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

perverter o direito do homem perante a face do Altíssimo,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

perverter o direito do homem diante do Altíssimo,

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Deus Altíssimo sabe quando são desrespeitados os direitos humanos, que ele mesmo nos deu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

quando nega a outros seus direitos em oposição ao Altíssimo,

Nova Versão Transformadora

Para perverter o direito do homem perante a face do Altissimo.

1848 - Almeida Antiga

perverter o direito do homem perante a face do Altíssimo,

Almeida Recebida

negar a quem quer que seja os seus direitos, assim desafiando o próprio Altíssimo,

King James Atualizada

In his turning away the right of a man before the face of the Most High.

Basic English Bible

to deny people their rights before the Most High,

New International Version

To turn aside the right of a man before the face of the Most High,

American Standard Version

Lamentacoes Jeremias 3

Ofereça o rosto a quem o quer ferir, e engula a desonra.
Porque o Senhor não o desprezará para sempre.
Embora ele traga tristeza, mostrará compaixão, tão grande é o seu amor infalível.
Porque não é do seu agrado trazer aflição e tristeza aos filhos dos homens.
Esmagar com os pés todos os prisioneiros da terra,
35
negar a alguém os seus direitos, enfrentando o Altíssimo,
impedir a alguém o acesso à justiça; não veria o Senhor tais coisas?
Quem poderá falar e fazer acontecer, se o Senhor não o tiver decretado?
Não é da boca do Altíssimo que vêm tanto as desgraças como as bênçãos?
Como pode um homem reclamar quando é punido por seus pecados?
Examinemos e submetamos à prova os nossos caminhos, e depois voltemos ao Senhor.