Ezequiel 21:4

Uma vez que eu vou eliminar o justo e o ímpio, estarei empunhando a minha espada contra todos, desde o Neguebe até o norte.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque hei de eliminar do meio de ti o justo e o perverso, a minha espada sairá da bainha contra todo vivente, desde o Sul até ao Norte.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, por isso que hei de exterminar do meio de ti o justo e o ímpio, a minha espada sairá da bainha contra toda a carne, desde o sul até ao norte.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso que hei de exterminar do meio de ti o justo e o ímpio, a minha espada sairá da bainha contra toda carne, desde o Sul até ao Norte.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Visto que eliminarei do seu meio o justo e o ímpio, a minha espada sairá da bainha contra todos, desde o Sul até o Norte.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Usarei a minha espada contra todos, do Sul ao Norte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sim, eliminarei tanto os justos como os perversos! Empunharei minha espada contra todos na terra, desde o sul até o norte.

Nova Versão Transformadora

E porquanto hei de desarraigar de ti ao justo e ao impio, porisso sahirá minha espada de sua bainha contra toda carne, desdo Sul até o Norte.

1848 - Almeida Antiga

E, por isso que hei de exterminar do meio de ti o justo e o ímpio, a minha espada sairá da bainha contra toda a carne, desde o sul até o norte.

Almeida Recebida

Uma vez que Eu vou aniquilar o justo e o ímpio indistintamente, é certo que estarei empunhando a minha espada contra todos, desde o Sul, no Neguebe, até o Norte.

King James Atualizada

Because I am going to have the upright and the evil cut off from you, for this cause my sword will go out from its cover against all flesh from the south to the north:

Basic English Bible

Because I am going to cut off the righteous and the wicked, my sword will be unsheathed against everyone from south to north.

New International Version

Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of its sheath against all flesh from the south to the north:

American Standard Version

Ezequiel 21

Esta palavra do Senhor veio a mim:
"Filho do homem, vire o rosto contra Jerusalém e pregue contra o santuário. Profetize contra Israel,
dizendo-lhe: ´Assim diz o Senhor: Estou contra você. Empunharei a minha espada para eliminar tanto o justo quanto o ímpio.
04
Uma vez que eu vou eliminar o justo e o ímpio, estarei empunhando a minha espada contra todos, desde o Neguebe até o norte.
Então todos saberão que eu, o Senhor, da bainha tirei a espada e não tornarei a guardá-la`.
"Portanto, passe a gemer, filho do homem! Passe a gemer diante deles com o coração partido e com amarga tristeza.
E, quando lhe perguntarem: ´Por que você está gemendo? `, você dirá: ´Por causa das notícias que estão vindo. Todo coração se derreterá, e toda mão penderá frouxa; todo espírito desmaiará, e todo joelho se tornará como água, de tão fraco`. E vem chegando! Sem nenhuma dúvida vai acontecer; palavra do Soberano Senhor".
Esta palavra do Senhor veio a mim:
"Filho do homem, profetize e diga: ´Assim diz o Senhor: " ´Uma espada, uma espada, afiada e polida;