Levitico 26:10

Vocês ainda estarão comendo da colheita armazenada no ano anterior, quando terão que se livrar dela para dar espaço para a nova colheita.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois de vos terdes alimentado da colheita anterior, tereis ainda de jogar fora a antiga, para dar lugar à nova!

King James Atualizada

E comereis o depósito velho, depois de envelhecido; e tirareis fora o velho por causa do novo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

You will still be eating last year's harvest when you will have to move it out to make room for the new.

New International Version

Comerão o que tiver sobrado da colheita anterior e, para dar lugar à nova colheita, jogarão fora o que tiver sobrado da anterior.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E comereis o velho envelhecido: e tirareis fora o velho por causa do novo.

1848 - Almeida Antiga

Comereis o velho da colheita anterior e, para dar lugar ao novo, tirareis fora o velho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And ye shall eat old store long kept, and ye shall bring forth the old because of the new.

American Standard Version

E comereis o depósito velho, depois de envelhecido; e tirareis fora o velho, por causa do novo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And old stores long kept will be your food, and you will take out the old because of the new;

Basic English Bible

E comereis da colheita velha por longo tempo guardada, até afinal a removerdes para dar lugar à nova.

Almeida Recebida

Suas colheitas serão tão fartas que vocês terão de se desfazer dos cereais velhos a fim de dar espaço à nova safra.

Nova Versão Transformadora

As colheitas serão tão grandes, que vocês precisarão jogar fora o trigo velho para terem lugar onde guardar o novo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 26

A debulha prosseguirá até a colheita das uvas, e a colheita das uvas prosseguirá até a época da plantação, e vocês comerão até ficarem satisfeitos e viverão em segurança na terra de vocês.
"Estabelecerei paz na terra, e vocês se deitarão, e ninguém os amedrontará. Farei desaparecer da terra os animais selvagens, e a espada não passará pela terra de vocês.
Vocês perseguirão os seus inimigos, e estes cairão à espada diante de vocês.
Cinco de vocês perseguirão cem, cem de vocês perseguirão dez mil, e os seus inimigos cairão à espada diante de vocês.
"Eu me voltarei para vocês e os farei prolíferos; e os multiplicarei e guardarei a minha aliança com vocês.
10
Vocês ainda estarão comendo da colheita armazenada no ano anterior, quando terão que se livrar dela para dar espaço para a nova colheita.
Estabelecerei a minha habitação entre vocês e não os rejeitarei.
Andarei entre vocês e serei o seu Deus, e vocês serão o meu povo.
Eu sou o Senhor, o Deus de vocês, que os tirou da terra do Egito para que não mais fossem escravos deles; quebrei as traves do jugo que os prendia e os fiz andar de cabeça erguida. "
"Mas, se vocês não me ouvirem e não colocarem em prática todos esses mandamentos,
e desprezarem os meus decretos, rejeitarem as minhas ordenanças, deixarem de colocar em prática todos os meus mandamentos e forem infiéis à minha aliança,