Levitico 4:17

molhará o dedo no sangue e o aspergirá sete vezes perante o Senhor, diante do véu.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

molhará o dedo no sangue e o aspergirá sete vezes perante o Senhor, diante do véu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o sacerdote molhará o seu dedo naquele sangue, e o espargirá sete vezes perante o Senhor, diante do véu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o sacerdote molhará o seu dedo naquele sangue e o espargirá sete vezes perante o Senhor, diante do véu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

molhará o dedo no sangue e o aspergirá sete vezes diante do Senhor, diante do véu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele molhará o dedo no sangue e na presença do Senhor borrifará o sangue sete vezes em frente da cortina, no Lugar Santo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

molhará o dedo no sangue e com ele aspergirá sete vezes diante do Senhor, em frente à cortina interna.

Nova Versão Transformadora

E o sacerdote molhará seu dedo naquelle sangue, e delle sete vezes espargirá perante a face de Jehovah, diante do veo.

1848 - Almeida Antiga

e o sacerdote molhará o dedo no sangue, e o aspergirá sete vezes perante o Senhor, diante do véu.

Almeida Recebida

Molhará o dedo no sangue e fará sete aspersões diante da cortina do véu, no Lugar Santo, perante o SENHOR.

King James Atualizada

And put his finger in the blood, shaking drops of the blood seven times before the Lord in front of the veil.

Basic English Bible

He shall dip his finger into the blood and sprinkle it before the Lord seven times in front of the curtain.

New International Version

and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Jehovah, before the veil.

American Standard Version

Levitico 4

isto é, tudo o que restar do novilho, ele os levará para fora do acampamento, a um local cerimonialmente puro, onde se lançam as cinzas. Ali os queimará sobre a lenha de uma fogueira, sobre o monte de cinzas.
"Se for toda a comunidade de Israel que pecar sem intenção, fazendo o que é proibido em qualquer dos mandamentos do Senhor, ainda que não tenha consciência disso, a comunidade será culpada.
Quando tiver consciência do pecado que cometeu, a comunidade trará um novilho como oferta pelo pecado e o apresentará diante da Tenda do Encontro.
As autoridades da comunidade porão as mãos sobre a cabeça do novilho perante o Senhor. E o novilho será morto perante o Senhor.
Então o sacerdote ungido levará um pouco do sangue do novilho para a Tenda do Encontro;
17
molhará o dedo no sangue e o aspergirá sete vezes perante o Senhor, diante do véu.
Porá o sangue nas pontas do altar que está perante o Senhor na Tenda do Encontro e derramará todo o restante do sangue na base do altar dos holocaustos, na entrada da Tenda do Encontro.
Então retirará toda a gordura do animal e a queimará no altar,
e fará com este novilho como fez com o novilho da oferta pelo pecado. Assim o sacerdote fará propiciação por eles, e eles serão perdoados.
Depois levará o novilho para fora do acampamento e o queimará como queimou o primeiro. É oferta pelo pecado da comunidade.
"Quando for um líder que pecar sem intenção, fazendo o que é proibido em qualquer dos mandamentos do Senhor seu Deus, será culpado.