Habacuque 2:12

"Ai daquele que edifica uma cidade com sangue e a estabelece com crime!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ai daquele que edifica a cidade com sangue e a fundamenta com iniquidade!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ai daquele que edifica a cidade com sangue, e que funda a cidade com iniquidade!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ai daquele que edifica a cidade com sangue e que funda a cidade com iniquidade!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ai daquele que edifica uma cidade com sangue e a fundamenta na iniquidade!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ai de você, pois construiu a sua cidade sobre um alicerce de crime e de injustiças!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Que aflição espera vocês que constroem cidades com dinheiro obtido por meio de homicídio e corrupção!

Nova Versão Transformadora

Ai daquelle que edifica a cidade com sangues, e affirma a cidade com iniquidade.

1848 - Almeida Antiga

Ai daquele que edifica a cidade com sangue, e que funda a cidade com iniquidade!

Almeida Recebida

Ai daquele que edifica uma cidade com sangue e a estabelece mediante atitudes criminosas!

King James Atualizada

A curse on him who is building a place with blood, and basing a town on evil-doing!

Basic English Bible

"Woe to him who builds a city with bloodshed and establishes a town by injustice!

New International Version

Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by iniquity!

American Standard Version

Habacuque 2

Seus credores não se levantarão de repente? Não despertarão os que o fazem tremer? Agora você se tornará vítima deles.
Porque você saqueou muitas nações, todos os povos que restaram o saquearão. Pois você derramou muito sangue, e cometeu violência contra terras, cidades e seus habitantes.
"Ai daquele que obtém lucros injustos para a sua casa, para pôr seu ninho no alto e escapar das garras do mal!
Você tramou a ruína de muitos povos, envergonhando a sua própria casa e pecando contra a sua própria vida.
Pois as pedras clamarão da parede, e as vigas responderão do madeiramento contra você.
12
"Ai daquele que edifica uma cidade com sangue e a estabelece com crime!
Acaso não vem do Senhor dos Exércitos, que o trabalho dos povos seja só para satisfazer o fogo, e que as nações se afadiguem em vão?
E a terra se encherá do conhecimento da glória do Senhor, como as águas enchem o mar.
"Ai daquele que dá bebida ao seu próximo, misturando-a com o seu furor, até que ele fique bêbado, para lhe contemplar a nudez.
Beba bastante vergonha, em vez de glória! Sim! Beba você também e se exponha! A taça da mão direita do Senhor lhe é dada. Muita vergonha cobrirá a sua glória.
A violência que você cometeu contra o Líbano o alcançará, e você ficará apavorado com a destruição de animais, que você fez. Pois você derramou muito sangue, e cometeu violência contra terras, cidades e seus habitantes.