Numeros 10:32

Se vier conosco, partilharemos com você todas as coisas boas que o Senhor nos der".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se vieres conosco, far-te-emos o mesmo bem que o Senhor a nós nos fizer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E será que, vindo tu conosco, e sucedendo o bem que o Senhor nos fizer, também nós te faremos bem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E será que, vindo tu conosco, e sucedendo o bem que o Senhor nos fizer, também nós te faremos bem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se vier conosco, faremos a você o mesmo bem que o Senhor Deus fizer a nós.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se você vier com a gente, nós repartiremos com você todas as bênçãos que o Senhor nos der.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se nos acompanhar, compartilharemos com você todas as boas coisas que o Senhor nos der.`

Nova Versão Transformadora

E será que. indo tu com nosco, e succedendo o bem, com que Jehovah nos fará bem, tambem nós te faremos bem.

1848 - Almeida Antiga

Se, pois, vieres conosco, o bem que o Senhor nos fizer, também nós faremos a ti.

Almeida Recebida

Se vieres conosco, faremos a ti o mesmo bem que o SENHOR nos fizer!`

King James Atualizada

And if you come with us, we will give you a part in whatever good the Lord does for us.

Basic English Bible

If you come with us, we will share with you whatever good things the Lord gives us."

New International Version

And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever Jehovah shall do unto us, the same will we do unto thee.

American Standard Version

Numeros 10

e Aira, filho de Enã, a divisão da tribo de Naftali.
Essa era a ordem que os exércitos israelitas seguiam quando se punham em marcha.
Então Moisés disse a Hobabe, filho do midianita Reuel, sogro de Moisés: "Estamos partindo para o lugar sobre o qual o Senhor disse: ´Eu o darei a vocês`. Venha conosco e lhe trataremos bem, pois o Senhor prometeu boas coisas para Israel".
Ele respondeu: "Não, não irei; voltarei para a minha terra e para o meu povo".
Moisés, porém, disse: "Por favor, não nos deixe. Você sabe onde devemos acampar no deserto e pode ser o nosso guia.
32
Se vier conosco, partilharemos com você todas as coisas boas que o Senhor nos der".
Então eles partiram do monte do Senhor e viajaram três dias. A arca da aliança do Senhor foi à frente deles durante aqueles três dias para encontrar um lugar para descansarem.
A nuvem do Senhor estava sobre eles de dia, sempre que partiam de um acampamento.
Sempre que a arca partia, Moisés dizia: "Levanta-te, ó Senhor! Sejam espalhados os teus inimigos e fujam de diante de ti os teus adversários".
Sempre que a arca parava, ele dizia: "Volta, ó Senhor, para os incontáveis milhares de Israel".