Numeros 10:32

Se vieres conosco, far-te-emos o mesmo bem que o Senhor a nós nos fizer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se vieres conosco, faremos a ti o mesmo bem que o SENHOR nos fizer!`

King James Atualizada

E será que, vindo tu conosco, e sucedendo o bem que o Senhor nos fizer, também nós te faremos bem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

If you come with us, we will share with you whatever good things the Lord gives us."

New International Version

Se vier conosco, partilharemos com você todas as coisas boas que o Senhor nos der".

Nova Versão Internacional

Se vier conosco, faremos a você o mesmo bem que o Senhor Deus fizer a nós.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E será que. indo tu com nosco, e succedendo o bem, com que Jehovah nos fará bem, tambem nós te faremos bem.

1848 - Almeida Antiga

And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever Jehovah shall do unto us, the same will we do unto thee.

American Standard Version

E será que, vindo tu conosco, e sucedendo o bem que o Senhor nos fizer, também nós te faremos bem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And if you come with us, we will give you a part in whatever good the Lord does for us.

Basic English Bible

Se, pois, vieres conosco, o bem que o Senhor nos fizer, também nós faremos a ti.

Almeida Recebida

Se nos acompanhar, compartilharemos com você todas as boas coisas que o Senhor nos der.`

Nova Versão Transformadora

Se você vier com a gente, nós repartiremos com você todas as bênçãos que o Senhor nos der.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 10

e, sobre o exército da tribo dos filhos de Naftali, Aira, filho de Enã.
Nesta ordem, puseram-se em marcha os filhos de Israel, segundo os seus exércitos.
Disse Moisés a Hobabe, filho de Reuel, o midianita, sogro de Moisés: Estamos de viagem para o lugar de que o Senhor disse: Dar-vo-lo-ei; vem conosco, e te faremos bem, porque o Senhor prometeu boas coisas a Israel.
Porém ele respondeu: Não irei; antes, irei à minha terra e à minha parentela.
Tornou-lhe Moisés: Ora, não nos deixes, porque tu sabes que devemos acampar-nos no deserto; e nos servirás de guia.
32
Se vieres conosco, far-te-emos o mesmo bem que o Senhor a nós nos fizer.
Partiram, pois, do monte do Senhor caminho de três dias; a arca da Aliança do Senhor ia adiante deles caminho de três dias, para lhes deparar lugar de descanso.
A nuvem do Senhor pairava sobre eles de dia, quando partiam do arraial.
Partindo a arca, Moisés dizia: Levanta-te, Senhor, e dissipados sejam os teus inimigos, e fujam diante de ti os que te odeiam.
E, quando pousava, dizia: Volta, ó Senhor, para os milhares de milhares de Israel.