Numeros 26:54

A um clã maior dê uma herança maior, e a um clã menor, uma herança menor; cada um receberá a sua herança de acordo com o seu número de recenseados.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

À tribo mais numerosa darás herança maior, à pequena, herança menor; a cada uma, em proporção ao seu número, se dará a herança.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Aos muitos multiplicarás a sua herança, e aos poucos diminuirás a sua herança: a cada qual se dará a sua herança, segundo os que foram deles contados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Aos muitos, multiplicarás a sua herança; e, aos poucos, diminuirás a sua herança; a cada qual se dará a sua herança, segundo os que foram deles contados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

À tribo mais numerosa você dará herança maior, e à pequena você dará herança menor; a herança será dada a cada tribo, em proporção ao seu número.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Divida por sorteio e dê as partes maiores para as tribos maiores; e as partes menores, para as tribos menores.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Dê mais terras às tribos maiores e menos terras às tribos menores, para que cada grupo receba uma herança proporcional ao tamanho de sua população.

Nova Versão Transformadora

A os muitos multiplicarás sua herança; e aos poucos diminuirás sua herança: a cada qual se dará sua herança segundo seus contados.

1848 - Almeida Antiga

À tribo de muitos darás herança maior, e à de poucos darás herança menor; a cada qual se dará a sua herança segundo os que foram deles contados.

Almeida Recebida

Àquele que tem um número maior tu darás uma propriedade igualmente maior e àquele que tem um número menor de pessoas tu darás uma propriedade proporcionalmente menor; cada um a sua herança de acordo com o número dos seus recenseados.

King James Atualizada

To those families who are more in number, give a greater heritage; to those who are less in number, a smaller part: to every one let the heritage be given in relation to the number in his family.

Basic English Bible

To a larger group give a larger inheritance, and to a smaller group a smaller one; each is to receive its inheritance according to the number of those listed.

New International Version

To the more thou shalt give the more inheritance, and to the fewer thou shalt give the less inheritance: to every one according to those that were numbered of him shall his inheritance be given.

American Standard Version

Numeros 26

de Jezer, o clã jezerita; de Silém, o clã silemita.
Esses foram os clãs de Naftali; foram contados 45. 400 homens.
O número total dos homens de Israel foi 601. 730.
Disse ainda o Senhor a Moisés:
"A terra será repartida entre eles como herança, de acordo com o número dos nomes alistados.
54
A um clã maior dê uma herança maior, e a um clã menor, uma herança menor; cada um receberá a sua herança de acordo com o seu número de recenseados.
A terra, porém, será distribuída por sorteio. Cada um herdará sua parte de acordo com o nome da tribo de seus antepassados.
Cada herança será distribuída por sorteio entre os clãs maiores e entre os clãs menores".
Estes foram os levitas contados segundo os seus clãs: de Gérson, o clã gersonita; de Coate, o clã coatita; de Merari, o clã merarita.
Estes também eram clãs levitas: o clã libnita; o clã hebronita; o clã malita; o clã musita; o clã coreíta. Coate foi o pai de Anrão;
o nome da mulher de Anrão era Joquebede, descendente de Levi, que nasceu no Egito. Ela lhe deu à luz Arão, Moisés e Miriã, irmã deles.