Numeros 33:35

Partiram de Abrona e acamparam em Eziom-Geber.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

partiram de Abrona e acamparam-se em Eziom-Geber;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E partiram de Abrona, e acamparam-se em Esiom-Geber.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E partiram de Abrona e acamparam-se em Eziom-Geber.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Partiram de Abrona e acamparam em Eziom-Geber.

2017 - Nova Almeida Aualizada

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Saíram de Abrona e acamparam em Eziom-Geber.

Nova Versão Transformadora

E partirão de Abrona, e alojárão-se em Ezeon-Geber.

1848 - Almeida Antiga

Partiram de Abrona, e acamparam-se em Eziom-Geber.

Almeida Recebida

Saíram de Abrona e montaram acampamento em Eziom-Geber.

King James Atualizada

And they went on from Abronah, and put up their tents in Ezion-geber.

Basic English Bible

They left Abronah and camped at Ezion Geber.

New International Version

And they journeyed from Abronah, and encamped in Ezion-geber.

American Standard Version

Numeros 33

Partiram de Hasmona e acamparam em Moserote.
Partiram de Moserote e acamparam em Benê-Jaacã.
Partiram de Benê-Jaacã e acamparam em Hor-Gidgade.
Partiram de Hor-Gidgade e acamparam em Jotbatá.
Partiram de Jotbatá e acamparam em Abrona.
35
Partiram de Abrona e acamparam em Eziom-Geber.
Partiram de Eziom-Geber e acamparam em Cades, no deserto de Zim.
Partiram de Cades e acamparam no monte Hor, na fronteira de Edom.
Por ordem do Senhor, o sacerdote Arão subiu o monte Hor, onde morreu no dia primeiro do quinto mês do quadragésimo ano depois que os israelitas saíram do Egito.
Arão tinha cento e vinte e três anos de idade quando morreu no monte Hor.
O rei cananeu de Arade, que vivia no Neguebe, na terra de Canaã, soube que os israelitas estavam chegando.