Numeros 9:8

Moisés respondeu-lhes: "Esperem até que eu saiba o que o Senhor ordena a respeito de vocês".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu-lhes Moisés: Esperai, e ouvirei o que o Senhor vos ordenará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-lhes Moisés: Esperai, e ouvirei o que o Senhor vos ordenará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-lhes Moisés: Esperai, e ouvirei o que o Senhor vos ordenará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Moisés lhes respondeu: - Esperem, e ouvirei o que o Senhor ordenará a vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Moisés respondeu: - Esperem, que eu vou falar com o Senhor para saber o que ele quer que vocês façam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Moisés respondeu: ´Esperem aqui até eu receber instruções do Senhor para vocês`.

Nova Versão Transformadora

E Moyses lhes disse: Esperai, e ouvirei o que Jehovah vos mandará.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu-lhes Moisés: Esperai, para que eu ouça o que o Senhor há de ordenar acerca de vós.

Almeida Recebida

Assegurou-lhes Moisés: ´Aguardai, para que eu saiba o que Yahweh ordena a vosso respeito!`

King James Atualizada

And Moses said to them, Do nothing till the Lord gives me directions about you.

Basic English Bible

Moses answered them, "Wait until I find out what the Lord commands concerning you."

New International Version

And Moses said unto them, Stay ye, that I may hear what Jehovah will command concerning you.

American Standard Version

Numeros 9

Celebrem-na no tempo determinado, ao pôr-do-sol do dia catorze deste mês, de acordo com todas as suas leis e ordenanças".
Então Moisés ordenou aos israelitas que celebrassem a Páscoa,
e eles o fizeram no deserto do Sinai, ao pôr-do-sol do dia catorze do primeiro mês. Os israelitas fizeram tudo conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés.
Mas alguns deles não puderam celebrar a Páscoa naquele dia porque se haviam tornado impuros por terem tocado num cadáver. Por isso procuraram Moisés e Arão naquele mesmo dia
e disseram a Moisés: "Nós nos tornamos impuros por termos tocado num cadáver, mas por que deveríamos ser impedidos de apresentar a nossa oferta ao Senhor na ocasião própria, como os demais israelitas? "
08
Moisés respondeu-lhes: "Esperem até que eu saiba o que o Senhor ordena a respeito de vocês".
Então o Senhor disse a Moisés:
"Diga o seguinte aos israelitas: Quando algum de vocês ou dos seus descendentes se tornar impuro por tocar algum cadáver ou estiver distante por motivo de viagem, ainda assim poderá celebrar a Páscoa do Senhor.
Deverão celebrá-la no dia catorze do segundo mês, ao pôr-do-sol. Comerão o cordeiro com pães sem fermento e com ervas amargas.
Não deixarão sobrar nada até o amanhecer e não quebrarão nenhum osso do cordeiro. Quando a celebrarem, obedeçam a todas as leis da Páscoa.
Se, porém, um homem estiver puro e não estiver distante por motivo de viagem e ainda assim não celebrar a Páscoa, ele será eliminado do meio do seu povo porque não apresentou a oferta do Senhor na ocasião própria. Ele sofrerá as conseqüências do seu pecado.