Numeros 9:8

Moisés lhes respondeu: - Esperem, e ouvirei o que o Senhor ordenará a vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu-lhes Moisés: Esperai, e ouvirei o que o Senhor vos ordenará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-lhes Moisés: Esperai, e ouvirei o que o Senhor vos ordenará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-lhes Moisés: Esperai, e ouvirei o que o Senhor vos ordenará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Moisés respondeu: - Esperem, que eu vou falar com o Senhor para saber o que ele quer que vocês façam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Moisés respondeu-lhes: "Esperem até que eu saiba o que o Senhor ordena a respeito de vocês".

Nova Versão Internacional

Moisés respondeu: ´Esperem aqui até eu receber instruções do Senhor para vocês`.

Nova Versão Transformadora

E Moyses lhes disse: Esperai, e ouvirei o que Jehovah vos mandará.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu-lhes Moisés: Esperai, para que eu ouça o que o Senhor há de ordenar acerca de vós.

Almeida Recebida

Assegurou-lhes Moisés: ´Aguardai, para que eu saiba o que Yahweh ordena a vosso respeito!`

King James Atualizada

And Moses said to them, Do nothing till the Lord gives me directions about you.

Basic English Bible

Moses answered them, "Wait until I find out what the Lord commands concerning you."

New International Version

And Moses said unto them, Stay ye, that I may hear what Jehovah will command concerning you.

American Standard Version

Numeros 9

No dia catorze deste mês, ao crepúsculo da tarde, vocês celebrarão a Páscoa no tempo determinado; devem celebrá-la segundo todos os seus estatutos e segundo todos os seus ritos.
Portanto, Moisés disse aos filhos de Israel que celebrassem a Páscoa.
Então celebraram a Páscoa no dia catorze do primeiro mês, ao crepúsculo da tarde, no deserto do Sinai. Segundo tudo o que o Senhor havia ordenado a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel.
Houve alguns que estavam impuros por terem tocado o cadáver de uma pessoa, de maneira que não puderam celebrar a Páscoa naquele dia. Por isso, chegaram diante de Moisés e de Arão naquele mesmo dia
e lhes disseram: - Estamos impuros por termos tocado o cadáver de uma pessoa. Por que havemos de ser privados de apresentar a oferta do Senhor, no tempo determinado, no meio dos filhos de Israel?
08
Moisés lhes respondeu: - Esperem, e ouvirei o que o Senhor ordenará a vocês.
Então o Senhor disse a Moisés:
- Fale aos filhos de Israel, dizendo: Quando algum de vocês ou dos seus descendentes se tornar impuro por causa de contato com um morto ou estiver em viagem longe de vocês, ainda assim celebrará a Páscoa ao Senhor.
Devem celebrá-la no dia catorze do segundo mês, no crepúsculo da tarde; devem comê-la com pães sem fermento e ervas amargas.
Não deixarão sobrar nada até a manhã seguinte e não quebrarão nenhum osso do cordeiro; farão tudo segundo todo o estatuto da Páscoa.
Porém, se um homem estiver puro, não estiver em viagem e deixar de celebrar a Páscoa, esse será eliminado do seu povo, porque não apresentou a oferta do Senhor no tempo determinado; tal homem levará sobre si o seu pecado.