Lucas 11:19

Se eu expulso demônios por Belzebu, por quem os expulsam os filhos de vocês? Por isso, eles mesmos estarão como juízes sobre vocês.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os expulsam vossos filhos? Por isso, eles mesmos serão os vossos juízes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os expulsam vossos filhos? Eles pois serão os vossos juízes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os expulsam vossos filhos? Eles, pois, serão os vossos juízes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os filhos de vocês os expulsam? Por isso, eles mesmos serão os juízes de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, se é assim, quem dá aos seguidores de vocês o poder para expulsar demônios? Assim, os seus próprios seguidores provam que vocês estão completamente enganados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, se meu poder vem de Belzebu, o que dizer de seus discípulos? Eles também expulsam demônios, de modo que condenarão vocês pelo que acabaram de dizer.

Nova Versão Transformadora

E se eu por Beelzebú lanço fora aos demonios, vossos filhos por quem os lanção? portanto elles serão vossos juizes.

1848 - Almeida Antiga

E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os expulsam os vossos filhos? Por isso eles mesmos serão os vossos juízes.

Almeida Recebida

Sendo assim, se Eu expulso demônios por Belzebu, por quem os expulsam vossos filhos? Por isso, eles mesmos serão os vossos juízes.

King James Atualizada

And if I, by Beelzebul, send out evil spirits, by whose help do your sons send them out? so let them be your judges.

Basic English Bible

Now if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your followers drive them out? So then, they will be your judges.

New International Version

And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.

American Standard Version

Lucas 11

Jesus estava expulsando um demônio que era mudo. Quando o demônio saiu, o mudo falou, e a multidão ficou admirada.
Mas alguns deles disseram: "É por Belzebu, o príncipe dos demônios, que ele expulsa demônios".
Outros o punham à prova, pedindo-lhe um sinal do céu.
Jesus, conhecendo os seus pensamentos, disse-lhes: "Todo reino dividido contra si mesmo será arruinado, e uma casa dividida contra si mesma cairá.
Se Satanás está dividido contra si mesmo, como o seu reino pode subsistir? Digo isso porque vocês estão dizendo que expulso demônios por Belzebu.
19
Se eu expulso demônios por Belzebu, por quem os expulsam os filhos de vocês? Por isso, eles mesmos estarão como juízes sobre vocês.
Mas se é pelo dedo de Deus que eu expulso demônios, então chegou a vocês o Reino de Deus.
"Quando um homem forte, bem armado, guarda sua casa, seus bens estão seguros.
Mas quando alguém mais forte o ataca e vence, tira-lhe a armadura em que confiava e divide os despojos.
"Aquele que não está comigo é contra mim, e aquele que comigo não ajunta, espalha.
"Quando um espírito imundo sai de um homem, passa por lugares áridos procurando descanso, e não o encontrando, diz: ´Voltarei para a casa de onde saí`.