Lucas 7:19

enviou-os ao Senhor para perguntarem: "És tu aquele que haveria de vir ou devemos esperar algum outro? "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

enviou-os ao Senhor para perguntar: És tu aquele que estava para vir ou havemos de esperar outro?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E João, chamando dois dos seus discípulos, enviou-os a Jesus, dizendo: És tu aquele que havia de vir, ou esperamos outro?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E João, chamando dois dos seus discípulos, enviou-os a Jesus, dizendo: És tu aquele que havia de vir ou esperamos outro?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

enviou-os ao Senhor para perguntar: - Você é aquele que estava para vir ou devemos esperar outro?

2017 - Nova Almeida Aualizada

e os enviou ao Senhor Jesus para perguntarem: ´O senhor é aquele que ia chegar ou devemos esperar outro?`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e os enviou ao Senhor, para lhe perguntar: ´O senhor é aquele que haveria de vir, ou devemos esperar algum outro?`.

Nova Versão Transformadora

E chamando João a certos dous de seus discipulos, mandou-os a Jesus, dizendo: es tu aquelle que havia de vir, ou esperamos a outro?

1848 - Almeida Antiga

E João, chamando dois de seus discípulos, enviou-os a Jesus, dizendo: És tu aquele que havia de vir, ou havemos de esperar outro?

Almeida Recebida

enviou-os ao Senhor para lhe perguntar: ´És Tu aquele que estava para chegar ou havemos de esperar outro?`

King James Atualizada

Then John sent two of his disciples to the Lord, saying, Are you he who is to come, or are we waiting for another?

Basic English Bible

he sent them to the Lord to ask, "Are you the one who is to come, or should we expect someone else?"

New International Version

And John calling unto him two of his disciples sent them to the Lord, saying, Art thou he that cometh, or look we for another?

American Standard Version

Lucas 7

Depois, aproximou-se e tocou no caixão, e os que o carregavam pararam. Jesus disse: "Jovem, eu lhe digo, levante-se! "
Ele se levantou, sentou-se e começou a conversar, e Jesus o entregou à sua mãe.
Todos ficaram cheios de temor e louvavam a Deus. "Um grande profeta se levantou entre nós", diziam eles. "Deus interveio em favor do seu povo".
Essas notícias sobre Jesus espalharam-se por toda a Judéia e regiões circunvizinhas.
Os discípulos de João contaram-lhe todas essas coisas. Chamando dois deles,
19
enviou-os ao Senhor para perguntarem: "És tu aquele que haveria de vir ou devemos esperar algum outro? "
Dirigindo-se a Jesus, aqueles homens disseram: "João Batista nos enviou para te perguntarmos: ´És tu aquele que haveria de vir ou devemos esperar algum outro? ` "
Naquele momento Jesus curou muitos que tinham males, doenças graves e espíritos malignos, e concedeu visão a muitos que eram cegos.
Então ele respondeu aos mensageiros: "Voltem e anunciem a João o que vocês viram e ouviram: os cegos vêem, os aleijados andam, os leprosos são purificados, os surdos ouvem, os mortos são ressuscitados e as boas novas são pregadas aos pobres;
e feliz é aquele que não se escandaliza por minha causa".
Depois que os mensageiros de João foram embora, Jesus começou a falar à multidão a respeito de João: "O que vocês foram ver no deserto? Um caniço agitado pelo vento?