Lucas 8:45

"Quem tocou em mim? ", perguntou Jesus. Como todos negassem, Pedro disse: "Mestre, a multidão se aglomera e te comprime".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Jesus disse: Quem me tocou? Como todos negassem, Pedro [com seus companheiros] disse: Mestre, as multidões te apertam e te oprimem [e dizes: Quem me tocou?].

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse Jesus: Quem é que me tocou? E, negando todos, disse Pedro e os que estavam com ele: Mestre, a multidão te aperta e te oprime, e dizes: Quem é que me tocou?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse Jesus: Quem é que me tocou? E, negando todos, disse Pedro e os que estavam com ele: Mestre, a multidão te aperta e te oprime, e dizes: Quem é que me tocou?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Jesus perguntou: - Quem me tocou? Como todos negassem, Pedro disse: - Mestre, é a multidão que o rodeia e aperta!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí Jesus perguntou: - Quem foi que me tocou? Todos negaram. Então Pedro disse: - Mestre, todo o povo está rodeando o senhor e o está apertando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Quem tocou em mim?`, perguntou Jesus. Todos negaram, e Pedro disse: ´Mestre, a multidão toda se aperta em volta do senhor`.

Nova Versão Transformadora

E disse Jesus: quem he o que me tocou? e negando todos, disse Pedro e os que com elle estavão: Mestre, a multidão te aperta e opprime, e dizes: quem he o que me tocou?

1848 - Almeida Antiga

Perguntou Jesus: Quem é que me tocou? Como todos negassem, disse-lhe Pedro: Mestre, as multidões te apertam e te oprimem.

Almeida Recebida

Ao que Jesus indagou: ´Quem tocou em mim?` Como todos negassem, Pedro pondera: ´Mestre, a multidão se aglomera e te espreme. E, ainda assim, desejas saber quem te tocou?

King James Atualizada

And Jesus said, Who was touching me? And when they all said, It is not I, Peter and those who were with him said, Master, the people are pushing round you on every side.

Basic English Bible

"Who touched me?" Jesus asked. When they all denied it, Peter said, "Master, the people are crowding and pressing against you."

New International Version

And Jesus said, Who is it that touched me? And when all denied, Peter said, and they that were with him, Master, the multitudes press thee and crush [thee].

American Standard Version

Lucas 8

Quando Jesus voltou, uma multidão o recebeu, pois todos o esperavam.
Então um homem chamado Jairo, dirigente da sinagoga, veio e prostrou-se aos pés de Jesus, implorando-lhe que fosse à sua casa
porque sua única filha, de cerca de doze anos, estava à morte. Estando Jesus a caminho, a multidão o comprimia.
E estava ali certa mulher que havia doze anos vinha sofrendo de uma hemorragia e gastara tudo o que tinha com os médicos; mas ninguém pudera curá-la.
Ela chegou por trás dele, tocou na borda de seu manto, e imediatamente cessou sua hemorragia.
45
"Quem tocou em mim? ", perguntou Jesus. Como todos negassem, Pedro disse: "Mestre, a multidão se aglomera e te comprime".
Mas Jesus disse: "Alguém tocou em mim; eu sei que de mim saiu poder".
Então a mulher, vendo que não conseguiria passar despercebida, veio tremendo e prostrou-se aos seus pés. Na presença de todo o povo contou por que tinha tocado nele e como fora instantaneamente curada.
Então ele lhe disse: "Filha, a sua fé a curou! Vá em paz".
Enquanto Jesus ainda estava falando, chegou alguém da casa de Jairo, o dirigente da sinagoga, e disse: "Sua filha morreu. Não incomode mais o Mestre".
Ouvindo isso, Jesus disse a Jairo: "Não tenha medo; tão-somente creia, e ela será curada".