Lucas 9:23

Jesus dizia a todos: "Se alguém quiser acompanhar-me, negue-se a si mesmo, tome diariamente a sua cruz e siga-me.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dizia a todos: Se alguém quer vir após mim, a si mesmo se negue, dia a dia tome a sua cruz e siga-me.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E dizia a todos: Se alguém quer vir após mim, negue-se a si mesmo, e tome cada dia a sua cruz, e siga-me.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E dizia a todos: Se alguém quer vir após mim, negue-se a si mesmo, e tome cada dia a sua cruz, e siga-me.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus dizia a todos: - Se alguém quer vir após mim, negue a si mesmo, dia a dia tome a sua cruz e siga-me.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois disse a todos: - Se alguém quer ser meu seguidor, que esqueça os seus próprios interesses, esteja pronto cada dia para morrer como eu vou morrer e me acompanhe.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disse ele à multidão: ´Se alguém quer ser meu seguidor, negue a si mesmo, tome diariamente sua cruz e siga-me.

Nova Versão Transformadora

E dizia a todos: se alguem quer vir após mim, negue-se a si mesmo, e tome cada dia sua cruz, e siga-me.

1848 - Almeida Antiga

Em seguida dizia a todos: Se alguém quer vir após mim, negue-se a si mesmo, tome cada dia a sua cruz, e siga-me.

Almeida Recebida

E Jesus proclamava às multidões: ´Se alguém deseja seguir-me, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz dia após dia, e caminhe após mim.

King James Atualizada

And he said to them all, If any man has a desire to come after me, let him give up all, and take up his cross every day, and come after me.

Basic English Bible

Then he said to them all: "Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross daily and follow me.

New International Version

And he said unto all, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.

American Standard Version

Lucas 9

Certa vez Jesus estava orando em particular, e com ele estavam os seus discípulos; então lhes perguntou: "Quem as multidões dizem que eu sou? "
Eles responderam: "Alguns dizem que és João Batista; outros, Elias; e, ainda outros, que és um dos profetas do passado que ressuscitou".
"E vocês, o que dizem? ", perguntou. "Quem vocês dizem que eu sou? " Pedro respondeu: "O Cristo de Deus".
Jesus os advertiu severamente que não contassem isso a ninguém.
E disse: "É necessário que o Filho do homem sofra muitas coisas e seja rejeitado pelos líderes religiosos, pelos chefes dos sacerdotes e pelos mestres da lei, seja morto e ressuscite no terceiro dia".
23
Jesus dizia a todos: "Se alguém quiser acompanhar-me, negue-se a si mesmo, tome diariamente a sua cruz e siga-me.
Pois quem quiser salvar a sua vida a perderá; mas quem perder a vida por minha causa, este a salvará.
Pois que adianta ao homem ganhar o mundo inteiro, e perder-se ou destruir a si mesmo?
Se alguém se envergonhar de mim e das minhas palavras, o Filho do homem se envergonhará dele, quando vier em sua glória e na glória do Pai e dos santos anjos.
Garanto-lhes que alguns que aqui se acham de modo nenhum experimentarão a morte antes de verem o Reino de Deus".
Aproximadamente oito dias depois de dizer essas coisas, Jesus tomou consigo a Pedro, João e Tiago e subiu a um monte para orar.