Lucas 9:57

Quando andavam pelo caminho, um homem lhe disse: "Eu te seguirei por onde quer que fores".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Indo eles caminho fora, alguém lhe disse: Seguir-te-ei para onde quer que fores.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aconteceu que, indo eles pelo caminho, lhe disse um: Senhor, seguir-te-ei para onde quer que fores.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E aconteceu que, indo eles pelo caminho, lhe disse um: Senhor, seguir-te-ei para onde quer que fores.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Enquanto seguiam pelo caminho, alguém disse a Jesus: - Vou segui-lo para onde quer que o senhor for.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando Jesus e os discípulos iam pelo caminho, um homem disse a Jesus: - Eu estou pronto a seguir o senhor para qualquer lugar onde o senhor for.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando andavam pelo caminho, alguém disse a Jesus: ´Eu o seguirei aonde quer que vá`.

Nova Versão Transformadora

E aconteceo, que indo elles pelo caminho, lhe disse hum: Senhor, aonde quer que fores te seguirei.

1848 - Almeida Antiga

Quando iam pelo caminho, disse-lhe um homem: Seguir-te-ei para onde quer que fores.

Almeida Recebida

Quando estavam andando pelo caminho, uma pessoa declarou a Jesus: ´Eu te seguirei por onde quer que andares`.

King James Atualizada

And when they were on the way, a certain man said to him, I will come after you wherever you go.

Basic English Bible

As they were walking along the road, a man said to him, "I will follow you wherever you go."

New International Version

And as they went on the way, a certain man said unto him, I will follow thee whithersoever thou goest.

American Standard Version

Lucas 9

E enviou mensageiros à sua frente. Indo estes, entraram num povoado samaritano para lhe fazer os preparativos;
mas o povo dali não o recebeu porque se notava em seu semblante que ele ia para Jerusalém.
Ao verem isso, os discípulos Tiago e João perguntaram: "Senhor, queres que façamos cair fogo do céu para destruí-los? "
Mas Jesus, voltando-se, os repreendeu, dizendo: "Vocês não sabem de que espécie de espírito são, pois o Filho do homem não veio para destruir a vida dos homens, mas para salvá-los";
e foram para outro povoado.
57
Quando andavam pelo caminho, um homem lhe disse: "Eu te seguirei por onde quer que fores".
Jesus respondeu: "As raposas têm suas tocas e as aves do céu têm seus ninhos, mas o Filho do homem não tem onde repousar a cabeça".
A outro disse: "Siga-me". Mas o homem respondeu: "Senhor, deixa-me ir primeiro sepultar meu pai".
Jesus lhe disse: "Deixe que os mortos sepultem os seus próprios mortos; você, porém, vá e proclame o Reino de Deus".
Ainda outro disse: "Vou seguir-te, Senhor, mas deixa-me primeiro voltar e me despedir da minha família".
Jesus respondeu: "Ninguém que põe a mão no arado e olha para trás é apto para o Reino de Deus".