Joao 12:38

Isso aconteceu para se cumprir a palavra do profeta Isaías, que disse: "Senhor, quem creu em nossa mensagem, e a quem foi revelado o braço do Senhor? "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para se cumprir a palavra do profeta Isaías, que diz: Senhor, quem creu em nossa pregação? E a quem foi revelado o braço do Senhor?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que se cumprisse a palavra do profeta Isaías, que diz: Senhor, quem creu na nossa pregação? e a quem foi revelado o braço do Senhor?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que se cumprisse a palavra do profeta Isaías, que diz: Senhor, quem creu na nossa pregação? E a quem foi revelado o braço do Senhor?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

para se cumprir a palavra do profeta Isaías, que diz: ´Senhor, quem creu em nossa pregação? E a quem foi revelado o braço do Senhor?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

para que se cumprisse o que disse o profeta Isaías: ´Senhor, quem creu na nossa mensagem? E quem viu que era o Senhor que estava agindo?`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aconteceu conforme o profeta Isaías tinha dito: ´Senhor, quem creu em nossa mensagem? A quem o Senhor revelou seu braço forte?`.

Nova Versão Transformadora

Para que se cumprisse a palavra do Propheta Isaias, que disse; Senhor, quem creo nossa prégação? e a quem foi revelado o braço do Senhor?

1848 - Almeida Antiga

para que se cumprisse a palavra do profeta Isaías: Senhor, quem creu em nossa pregação? E a quem foi revelado o braço do Senhor?

Almeida Recebida

para cumprir a palavra do profeta Isaías, que disse: ´Senhor, quem creu em nossa mensagem, e a quem foi revelado o braço do Senhor?`

King James Atualizada

So that the words of the prophet Isaiah might come true, when he said, Lord, who has any belief in our preaching? and the arm of the Lord, to whom has it been unveiled?

Basic English Bible

This was to fulfill the word of Isaiah the prophet: "Lord, who has believed our message and to whom has the arm of the Lord been revealed?"

New International Version

that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? And to whom hath the arm of the Lord been revealed?

American Standard Version

Joao 12

Ele disse isso para indicar o tipo de morte que haveria de sofrer.
A multidão falou: "A Lei nos ensina que o Cristo permanecerá para sempre; como podes dizer: ´O Filho do homem precisa ser levantado`? Quem é esse ´Filho do homem`? "
Disse-lhes então Jesus: "Por mais um pouco de tempo a luz estará entre vocês. Andem enquanto vocês têm a luz, para que as trevas não os surpreendam, pois aquele que anda nas trevas não sabe para onde está indo.
Creiam na luz enquanto vocês a têm, para que se tornem filhos da luz". Terminando de falar, Jesus saiu e ocultou-se deles.
Mesmo depois que Jesus fez todos aqueles sinais miraculosos, não creram nele.
38
Isso aconteceu para se cumprir a palavra do profeta Isaías, que disse: "Senhor, quem creu em nossa mensagem, e a quem foi revelado o braço do Senhor? "
Por esta razão eles não podiam crer, porque, como disse Isaías noutro lugar:
"Cegou os seus olhos e endureceu os seus corações, para que não vejam com os olhos nem entendam com o coração, nem se convertam, e eu os cure".
Isaías disse isso porque viu a glória de Jesus e falou sobre ele.
Ainda assim, muitos líderes dos judeus creram nele. Mas, por causa dos fariseus, não confessavam a sua fé, com medo de serem expulsos da sinagoga;
pois preferiam a aprovação dos homens do que a aprovação de Deus.